Examples of “見込み”
見込みないね みこみないね
icon Todaii Japanese
Tu n'as aucune chance.
見込みがないと? みこみがないと?
icon Todaii Japanese
Sans aucun résultat en vue ?
見込みは君が彼をそこで見出すだろうということである。 みこみはきみがかれをそこでみいだすだろうということである。
icon Todaii Japanese
Il y a de fortes chances que vous le trouviez.
成功の見込みはない。 せいこうのみこみはない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir de succès.
勝てる見込みがない。 かてるみこみがない。
icon Todaii Japanese
Nous avons peu de chance de gagner.
勝負の見込みは五分五分。 しょうぶのみこみはごぶごぶ。
icon Todaii Japanese
Les chances sont égales.
成功の見込みは大いにある。 せいこうのみこみはおおいにある。
icon Todaii Japanese
Il y a toutes les promesses de succès.
勝利の見込みは全く無くなった。 しょうりのみこみはまったくなくなった。
icon Todaii Japanese
Tout espoir de gagner le match s'évanouit.
成功の見込みはほんのわずかしかなかった。 せいこうのみこみはほんのわずかしかなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'y avait qu'une faible chance de succès.
彼はもう見込みがない。 かれはもうみこみがない。
icon Todaii Japanese
Il est au-delà de tout espoir.
彼が勝つ見込みはかなりある。 かれがかつみこみはかなりある。
icon Todaii Japanese
Il y a de fortes chances qu'il gagne.
彼が勝つ見込みがかなりある。 かれがかつみこみがかなりある。
icon Todaii Japanese
Il y a de fortes chances qu'il gagne.
彼が来る見込みはありますか。 かれがくるみこみはありますか。
icon Todaii Japanese
Y a-t-il un espoir qu'il vienne ?
彼が勝つ見込みはほとんどない。 かれがかつみこみはほとんどない。
icon Todaii Japanese
Il y a peu de chances qu'il gagne.
彼の回復の見込みはない。 かれのかいふくのみこみはない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir de guérison.
彼に成功の見込みはない。 かれにせいこうのみこみはない。
icon Todaii Japanese
Il n'a aucune chance de réussir.
彼は回復の見込みが無い。 かれはかいふくのみこみがない。
icon Todaii Japanese
C'est fini avec lui.
彼は当選の見込みが十分ある。 かれはとうせんのみこみがじゅうぶんある。
icon Todaii Japanese
Il y a de fortes chances qu'il soit choisi.
彼の成功の見込みは十分ある。 かれのせいこうのみこみはじゅうぶんある。
icon Todaii Japanese
Il a de bonnes chances de réussir.
彼の成功の見込みはありますか。 かれのせいこうのみこみはありますか。
icon Todaii Japanese
Y a-t-il un espoir de succès ?
彼の回復の見込みはどうなのか。 かれのかいふくのみこみはどうなのか。
icon Todaii Japanese
Quelles sont les perspectives de sa guérison ?
彼の回復の見込みはほとんどありません。 かれのかいふくのみこみはほとんどありません。
icon Todaii Japanese
Il y a peu d'espoir de sa guérison.
今年は豊作の見込みだ。 ことしはほうさくのみこみだ。
icon Todaii Japanese
Cette année promet une récolte abondante.
彼は回復する見込みがない。 かれはかいふくするみこみがない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucune chance qu'il s'en remette.
君はよくなる見込みが十分ある。 きみはよくなるみこみがじゅうぶんある。
icon Todaii Japanese
Vous avez de bonnes chances de guérir.
彼が成功する見込みが強かった。 かれがせいこうするみこみがつよかった。
icon Todaii Japanese
Il y avait de fortes chances qu'il réussisse.
彼が回復する見込みは全くない。 かれがかいふくするみこみはまったくない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir de guérison.
彼が回復する見込みは五分五分だ。 かれがかいふくするみこみはごぶごぶだ。
icon Todaii Japanese
Il y a même des chances qu'il guérisse.
彼が成功する見込みは少しはある。 かれがせいこうするみこみはすこしはある。
icon Todaii Japanese
Il y a une petite chance qu'il réussisse.
少年の釈放の見込みが大いにある。 しょうねんのしゃくほうのみこみがおおいにある。
icon Todaii Japanese
Il y a toutes les promesses de la libération du garçon.
私が成功する見込みはほとんど無い。 わたしがせいこうするみこみはほとんどない。
icon Todaii Japanese
Il y a peu de chances que je réussisse.
彼が回復する見込みはほとんどない。 かれがかいふくするみこみはほとんどない。
icon Todaii Japanese
Il y a peu d'espoir qu'il s'en remette.
彼がよくなる見込みはまったくない。 かれがよくなるみこみはまったくない。
icon Todaii Japanese
Il n'est pas probable qu'il guérisse.
彼が回復する見込みはあるのだろうか。 かれがかいふくするみこみはあるのだろうか。
icon Todaii Japanese
Y a-t-il une chance qu'il s'en remette ?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。 かれがかいふくするみこみはあるでしょうか。
icon Todaii Japanese
Y a-t-il une chance qu'il s'en remette ?
彼が回復する見込みはまずほとんどない。 かれがかいふくするみこみはまずほとんどない。
icon Todaii Japanese
Il y a peu ou pas d'espoir de guérison.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。 にっぽんのしょうらいのみこみはくらいようにおもわれる。
icon Todaii Japanese
Les perspectives d'avenir du Japon semblent sombres.
彼が任命される見込みはない。 かれがにんめいされるみこみはない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir qu'il soit nommé.
彼が生きている見込みは全くない。 かれがいきているみこみはまったくない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir qu'il soit en vie.
僕らが勝利する見込みは十分ある。 ぼくらがしょうりするみこみはじゅうぶんある。
icon Todaii Japanese
Les perspectives de notre victoire sont excellentes.
彼女が授賞する見込みは十分にある。 かのじょがじゅしょうするみこみはじゅうぶんにある。
icon Todaii Japanese
Elle a de bonnes chances de remporter le prix.
彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 かれがせんきょにかつみこみはありますか。
icon Todaii Japanese
Y a-t-il une possibilité qu'il remporte les élections ?
我々が成功する見込みはわずかしかない。 われわれがせいこうするみこみはわずかしかない。
icon Todaii Japanese
Nous n'avons qu'une mince chance de succès.
今年は景気回復の見込みはない。 ことしはけいきかいふくのみこみはない。
icon Todaii Japanese
Aucune reprise de l'économie n'est attendue cette année.
彼は失敗しそうな見込みだそうだ。 かれはしっぱいしそうなみこみだそうだ。
icon Todaii Japanese
On dit qu'il est susceptible d'échouer.
不通区間の開通の見込みはまだない。 ふつうくかんのかいつうのみこみはまだない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir pour le moment que la section fermée soit rouverte.
この会社では昇進の見込みがない。 このかいしゃではしょうしんのみこみがない。
icon Todaii Japanese
Les chances de promotion sont minces dans cette entreprise.
彼は野球で将来十分見込みがある。 かれはやきゅうでしょうらいじゅうふんみこみがある。
icon Todaii Japanese
Il a un grand avenir dans le baseball.
彼がすぐに回復する見込みはない。 かれがすぐにかいふくするみこみはない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir qu'il guérisse bientôt.
うちのチームが勝つ見込みはかなり大きい。 うちのチームがかつみこみはかなりおおきい。
icon Todaii Japanese
Il y a de très bonnes chances que notre équipe gagne.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented