Examples of “追跡”
追跡できるか? ついせきできるか?
icon Todaii Japanese
Peux-tu le tracer ?
追跡者は移動中だ ついせきしゃはいどうちゅうだ
icon Todaii Japanese
Le traqueur est en mouvement.
追跡車は少ないと ついせきしゃはすくないと
icon Todaii Japanese
"Quelques véhicules à ma poursuite.
追跡アプリを無効にした ついせきアプリをむこうにした
icon Todaii Japanese
J'ai désactivé ton app de trackage.
追跡周波数を変えられるか? ついせきしゅうはすうをかえられるか?
icon Todaii Japanese
Tu peux changer la fréquence ?
奴は追跡器を使ってた やつはついせききをつかってた
icon Todaii Japanese
Il a suivi la trace du module jusqu'à moi.
衛星が追跡 えいせいがついせき
icon Todaii Japanese
Repérage satellite en cours.
容疑者追跡中のWRB ようぎしゃついせきちゅうのWRB
icon Todaii Japanese
Whiskey Romeo Bravo, à la poursuite des suspects.
泥棒の追跡が始まった。 どろぼうのついせきがはじまった。
icon Todaii Japanese
La poursuite du voleur a commencé.
天使の追跡に使えないか? てんしのついせきにつかえないか?
icon Todaii Japanese
On peut l'utiliser pour tracer les anges ?
どこを追跡しているんだ? どこをついせきしているんだ?
icon Todaii Japanese
Où en est le pistage en temps réel ?
信号を追跡できなかった しんごうをついせきできなかった
icon Todaii Japanese
C'est pour ça que je ne pouvais pas tracer le signal .
『ハトを追跡中』 『ハトをついせきちゅう』
icon Todaii Japanese
"A la poursuite des pigeons.
チェンを追跡中だろう? チェンをついせきちゅうだろう?
icon Todaii Japanese
Je pensais que vous étiez à la poursuite de Cheng.
こいつで追跡出来る こいつでついせきできる
icon Todaii Japanese
On peut les suivre avec ça.
王殺しの追跡に何名出した? おうころしのついせきになんめいだした?
icon Todaii Japanese
Combien d'hommes avons nous envoyé à la poursuite du régicide ?
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。 ちょっとついせきしてけいかんはかれをつかまえた。
icon Todaii Japanese
Après une courte poursuite, la police l'a rattrapé.
オンライン追跡できるの. オンラインついせきできるの.
icon Todaii Japanese
On peut le suivre en ligne.
これは動作追跡チップ これはどうさついせきチップ
icon Todaii Japanese
Ça s'appelle une puce électronique pour capter les mouvements.
あのピルは追跡プログラムだ あのピルはついせきプログラムだ
icon Todaii Japanese
La pilule est un traceur.
敵の飛行機を追跡 てきのひこうきをついせき
icon Todaii Japanese
À la poursuite d'un appareil ennemi.
犬はきつねを追跡した。 いぬはきつねをついせきした。
icon Todaii Japanese
Le chien a couru après un renard.
最後の通話で追跡できた さいごのつうわでついせきできた
icon Todaii Japanese
Son dernier appel a été enregistré à la tour de téléphonie la plus proche à
警察は泥棒を追跡中である。 けいさつはどろぼうをついせきちゅうである。
icon Todaii Japanese
La police est sur la piste du voleur.
彼らは泥棒を追跡している。 かれらはどろぼうをついせきしている。
icon Todaii Japanese
Ils poursuivent le voleur.
地元の作家を追跡できました じもとのさっかをついせきできました
icon Todaii Japanese
J'ai réussi à trouver le bookmaker local pour le ...
アドレナリンや追跡のスリル アドレナリンやついせきのスリル
icon Todaii Japanese
Le frisson de la poursuite.
彼はその泥棒を追跡した。 かれはそのどろぼうをついせきした。
icon Todaii Japanese
Il a poursuivi le voleur.
刑事たちは彼を追跡した。 けいじたちはかれをついせきした。
icon Todaii Japanese
Les détectives l'ont poursuivi.
- アマンダだ、追跡開始だ - アマンダだ、ついせきかいしだ
icon Todaii Japanese
C'est Amanda. Commencer a tracer !
空にいる生物の 追跡装置? そらにいるせいぶつの ついせきそうち?
icon Todaii Japanese
Le traceur des créatures dans le ciel ?
警察は殺人犯人を追跡した。 けいさつはさつじんはんにんをついせきした。
icon Todaii Japanese
La police a poursuivi le meurtrier.
その警官は泥棒を追跡した。 そのけいかんはどろぼうをついせきした。
icon Todaii Japanese
Le policier a poursuivi le voleur.
警察は、逃亡者を追跡している。 けいさつは、とうぼうしゃをついせきしている。
icon Todaii Japanese
La police est à la poursuite du fuyard.
彼女の携帯電話を追跡しよう かのじょのけいたいでんわをついせきしよう
icon Todaii Japanese
On va tracer son téléphone.
ストームシャドウを追跡した ストームシャドウをついせきした
icon Todaii Japanese
On est à la poursuite de Storm Shadow.
警察は彼女をパリまで追跡した。 けいさつはかのじょをパリまでついせきした。
icon Todaii Japanese
La police l'a retrouvée à Paris.
警察は脱獄した犯人を追跡している。 けいさつはだつごくしたはんにんをついせきしている。
icon Todaii Japanese
La police poursuit un prisonnier évadé.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 テレビちゅうけいされたおおさかでのついせきげきのすえ、かれはたいほされた。
icon Todaii Japanese
Il a été arrêté par la police après une poursuite télévisée à Osaka.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 オートバイはものすごいスピードでついせきしはじめた。
icon Todaii Japanese
La moto se lança à sa poursuite à une vitesse vertigineuse.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。 そのしゃかいほうしかはスチブンソンかにかんするじょうほうをあくまでもついせきするようもとめられた。
icon Todaii Japanese
L'assistante sociale a été invitée à suivre les informations sur le Stevensonfamille.
The list of you are commenting