Examples of “逐”
逐一报告する ちくいち报告[?]する
icon Todaii Japanese
详细地报告。
気持が傾く きもちがかたむく
icon Todaii Japanese
逐渐有意。
一つ一つ検査する ひとつひとつけんさする
icon Todaii Japanese
逐个检查。
しかを追う者は山を見ず しかをおうものはやまをみず
icon Todaii Japanese
逐鹿者不见山。
その一節を一語ずつ訳しなさい。 そのいっせつをいちごずつやくしなさい。
icon Todaii Japanese
逐字翻译这段话。
夢を抱きしめて。 ゆめをだきしめて。
icon Todaii Japanese
追逐梦想。
利権をあさる りけんをあさる
icon Todaii Japanese
追逐特权。
だんだんエスカレートしてきた。 だんだんエスカレートしてきた。
icon Todaii Japanese
它逐渐升级。
彼女はそれを一語一語翻訳した。 かのじょはそれをいちごいちごほんやくした。
icon Todaii Japanese
她逐字翻译。
彼女はだんだん体調がよくなっています。 かのじょはだんだんたいちょうがよくなっています。
icon Todaii Japanese
她逐渐好起来了。
船はしだいに陸に近づいた。 ふねはしだいにりくにちかづいた。
icon Todaii Japanese
船逐渐靠近岸边。
彼の病気はだんだん良くなってきている。 かれのびょうきはだんだんよくなってきている。
icon Todaii Japanese
他在逐渐好转。
彼女はだんだん良くなってきている。 かのじょはだんだんよくなってきている。
icon Todaii Japanese
她在逐渐好转。
年々公害が悪化する。 ねんねんこうがいがあっかする。
icon Todaii Japanese
污染逐年恶化。
日の光がだんだん衰えてきた。 にちのひかりがだんだんおとろえてきた。
icon Todaii Japanese
阳光逐渐减弱。
川は徐々に増水した。 かわはじょじょにぞうすいした。
icon Todaii Japanese
河水逐渐上升。
彼はだんだんと快方にむかっている。 かれはだんだんとかいほうにむかっている。
icon Todaii Japanese
他在逐渐好转。
騒音は徐々に減少した。 そうおんはじょじょにげんしょうした。
icon Todaii Japanese
噪音逐渐减弱。
問題を逐一解蝎する もんだいをちくいちかい蝎[?]する
icon Todaii Japanese
把问题逐一地解决。
英語を逐語的に日本語訳してはいけない。 えいごをちくごてきににほんごやくしてはいけない。
icon Todaii Japanese
不要将英语逐字翻译成日语。
国外に放逐する こくがいにほうちくする
icon Todaii Japanese
驱逐出境。
私はだんだん幸運に恵まれてきた。 わたしはだんだんこううんにめぐまれてきた。
icon Todaii Japanese
幸运逐渐对我微笑。
失業者が逐年増加する しつぎょうしゃがちくねんぞうかする
icon Todaii Japanese
失业者逐年增加。
彼はその王国から追放となった。 かれはそのおうこくからついほうとなった。
icon Todaii Japanese
他被驱逐出王国。
彼は学生を部屋から出した。 かれはがくせいをへやからだした。
icon Todaii Japanese
他将学生逐出房间。
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 わたしたちはちくごてきなちょくやくではなくしぜんにきこえるほんやくがほしいとおもいます。
icon Todaii Japanese
我们想要听起来自然的翻译,而不是逐字逐句的直接翻译。
彼女はそれを逐語訳した。 かのじょはそれをちくごやくした。
icon Todaii Japanese
她逐字逐句翻译。
悪貨は良貨を駆逐する。 あっかはりょうかをくちくする。
icon Todaii Japanese
劣币驱逐良币。
真空管は完全に駆逐するにはいたっていない しんくうかんはかんぜんにくちくするにはいたっていない
icon Todaii Japanese
不至于完全不用电子管。
その事件の進展について逐一知らせてください。 そのじけんのしんてんについてちくいちしらせてください。
icon Todaii Japanese
请随时通知我案件的进展情况。
彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 かれらはにっぽんひんをしじょうからくちくしようとしている。
icon Todaii Japanese
他们正试图将日本商品赶出市场。
異分子を追い出す いぶんしをおいだす
icon Todaii Japanese
驱逐异己分子。
氷がだんだん水に溶けていく。 こおりがだんだんみずにとけていく。
icon Todaii Japanese
冰逐渐融化成水。
彼は次第に頭角をあらわしてきた。 かれはしだいにとうかくをあらわしてきた。
icon Todaii Japanese
他逐渐走到了最前面。
船が徐々に見えて来た。 ふねがじょじょにみえてきた。
icon Todaii Japanese
船逐渐出现在视线中。
それは徐々に彼の習慣になった。 それはじょじょにかれのしゅうかんになった。
icon Todaii Japanese
这逐渐成为他的习惯。
彼は徐々に父を愛するようになった。 かれはじょじょにちちをあいするようになった。
icon Todaii Japanese
他逐渐爱上了他的父亲。
彼のことを誤解していたのだと私は気づき始めた。 かれのことをごかいしていたのだとわたしはきづきはじめた。
icon Todaii Japanese
我逐渐意识到我误解了他。
彼はたばこを一日一本に減らしていった。 かれはたばこをいちにちいちほんにへらしていった。
icon Todaii Japanese
他逐渐减少到每天一根烟。
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。 かれはじょじょにこのいなかのせいかつになれてきている。
icon Todaii Japanese
他逐渐习惯了这种乡村生活。
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。 かのじょはしだいにこのいなかのせいかつになれてきている。
icon Todaii Japanese
她逐渐习惯了这种乡村生活。
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。 わたしはちがうれっしゃにのったことがしだいにわかりはじめた。
icon Todaii Japanese
我逐渐意识到我坐错了火车。
彼女は次第に回復している。 かのじょはしだいにかいふくしている。
icon Todaii Japanese
她在逐渐好转。
嵐がしだいにおさまってきた。 あらしがしだいにおさまってきた。
icon Todaii Japanese
风暴逐渐减弱。
彼女は徐々に態度がでかくなった。 かのじょはじょじょにたいどがでかくなった。
icon Todaii Japanese
她在逐渐好转。
その種は火山の噴火後、衰えた。 そのたねはかざんのふんかご、おとろえた。
icon Todaii Japanese
物种逐渐消失。
列車は徐々にスピードを上げた。 れっしゃはじょじょにスピードをあげた。
icon Todaii Japanese
火车逐渐加速。
まもなく晴れるでしょう。 まもなくはれるでしょう。
icon Todaii Japanese
它会逐渐清除。
病人が見直すしてきた びょうにんがみなおすしてきた
icon Todaii Japanese
病人逐渐好转了。
私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。 わたしはこのけいやくしょをいちごいちごやくしてもらいたい。
icon Todaii Japanese
我要逐字翻译这份合同。