Examples of “お知らせ”
お知らせください。 おしらせください。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît, faites-moi savoir.
そのお知らせはお聞きになったでしょう。 そのおしらせはおききになったでしょう。
icon Todaii Japanese
Vous aurez entendu la nouvelle.
電報でお知らせ下さい。 でんぽうでおしらせください。
icon Todaii Japanese
Faites-le moi savoir par fil.
状況をお知らせください。 じょうきょうをおしらせください。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît laissez-moi savoir le statut.
前もってお知らせします。 まえもっておしらせします。
icon Todaii Japanese
Je vous préviens avant.
ニュースをお知らせします。 ニュースをおしらせします。
icon Todaii Japanese
Voici quelques nouvelles pour vous.
その費用をお知らせ下さい。 そのひようをおしらせください。
icon Todaii Japanese
Merci de m'indiquer le coût.
一両日中にお知らせします。 いちりょうじつちゅうにおしらせします。
icon Todaii Japanese
Je vous tiendrai au courant dans un jour ou deux.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ かれらからのおしらせがとどいたみなさまへ
icon Todaii Japanese
Ceci est pour tous ceux qui ont reçu un avis de leur part.
結果が出次第お知らせします。 けっかがでしだいおしらせします。
icon Todaii Japanese
Je vous appellerai dès que la décision sera prise.
ご移転の際はお知らせ下さい。 ごいてんのさいはおしらせください。
icon Todaii Japanese
Si vous changez d'adresse, merci de me le signaler.
あらかじめ計画をお知らせください。 あらかじめけいかくをおしらせください。
icon Todaii Japanese
Merci de me communiquer le programme à l'avance.
彼女が到着したら、お知らせします。 かのじょがとうちゃくしたら、おしらせします。
icon Todaii Japanese
Je te préviendrai quand elle arrivera.
会合の日時はおってお知らせします。 かいごうのにちじはおっておしらせします。
icon Todaii Japanese
Nous vous communiquerons prochainement l'heure et la date de la réunion.
支払い請求書があることのお知らせです。 しはらいせいきゅうしょがあることのおしらせです。
icon Todaii Japanese
Ceci est un rappel amical concernant une facture en souffrance.
いずれにせよ彼が来たら、あなたにお知らせします。 いずれにせよかれがきたら、あなたにおしらせします。
icon Todaii Japanese
En tout cas, je vous préviendrai quand il viendra.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented