Examples of “かえ”
蛙の子は蛙。 かえるのこはかえる。
icon Todaii Japanese
Tel père tel fils.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。 かえるまえにかならず「かえるコール」をいれてね。
icon Todaii Japanese
Assurez-vous d'appeler à la maison avant de quitter le bureau.
買え替えた方がお得ですよ。 かえかえたほうがおとくですよ。
icon Todaii Japanese
Vous feriez mieux d'en acheter un nouveau plutôt que d'essayer de le réparer.
帰っておいで帰っておいでよ。 かえっておいでかえっておいでよ。
icon Todaii Japanese
Reviens, reviens !
乗り換え切符をもらえますか。 のりかえきっぷをもらえますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je avoir un transfert ?
持ち帰りにしてもらえますか。 もちかえりにしてもらえますか。
icon Todaii Japanese
Allez-vous le faire pour emporter?
家に帰るぞ 家に帰れる いえにかえるぞ いえにかえれる
icon Todaii Japanese
Je rentre à la maison !
家に帰る。 いえにかえる。
icon Todaii Japanese
Je rentre à la maison.
家へ帰るよ いえへかえるよ
icon Todaii Japanese
Je rentre à la maison.
家に帰りましょうか。 いえにかえりましょうか。
icon Todaii Japanese
Allons-nous rentrer à la maison?
家に帰らなきゃ。 いえにかえらなきゃ。
icon Todaii Japanese
Je dois rentrer à la maison.
家に帰るように? いえにかえるように?
icon Todaii Japanese
Pour revenir à la maison?
家に帰らなくちゃ。 いえにかえらなくちゃ。
icon Todaii Japanese
Je dois rentrer à la maison.
家へ帰りましょう。 いえへかえりましょう。
icon Todaii Japanese
Allons à la maison.
家に帰る準備はいいか? いえにかえるじゅんびはいいか?
icon Todaii Japanese
Prête à rentrer ?
家に帰る許可を下さい。 いえにかえるきょかをください。
icon Todaii Japanese
S'il te plaît, laisse-moi rentrer à la maison.
家に帰る途中だ いえにかえるとちゅうだ
icon Todaii Japanese
Je veux juste rentrer chez moi.
彼に仕えて光栄だった かれにつかえてこうえいだった
icon Todaii Japanese
C'était un honneur de le servir.
お家に帰りたいです。 おいえにかえりたいです。
icon Todaii Japanese
Je veux aller a la maison.
名前を変えた理由は? なまえをかえたりゆうは?
icon Todaii Japanese
OK, pourquoi a-t-il changé de nom ?
主の火炎が消えた あるじのかえんがきえた
icon Todaii Japanese
Sa flamme a été éteinte.
駅に迎えに来てくれませんか。 えきにむかえにきてくれませんか。
icon Todaii Japanese
Pouvez-vous venir me chercher à la gare ?
お前を迎えに来る おまえをむかえにくる
icon Todaii Japanese
Il va venir te voir.
もう家に帰りなさい。 もういえにかえりなさい。
icon Todaii Japanese
Rentre à la maison maintenant.
- 借りは返すから - かりはかえすから
icon Todaii Japanese
J'vais te le remettre
もう家に帰ってもよいですか。 もういえにかえってもよいですか。
icon Todaii Japanese
Puis-je rentrer à la maison maintenant ?
もう家へ帰ってもいいですか。 もういえへかえってもいいですか。
icon Todaii Japanese
Puis-je rentrer à la maison maintenant ?
円をドルに変えた。 えんをドルにかえた。
icon Todaii Japanese
J'ai échangé des yens contre des dollars.
いつ名前を変えた? いつなまえをかえた?
icon Todaii Japanese
Quand est-ce que tu as changé de nom ?
今、家に帰っていい? いま、いえにかえっていい?
icon Todaii Japanese
Puis-je rentrer à la maison maintenant ?
今から家に帰ります。 いまからいえにかえります。
icon Todaii Japanese
Je vais rentrer chez moi.
彼は車も買えない、まして家などは買えない。 かれはくるまもかえない、ましていえなどはかえない。
icon Todaii Japanese
Il ne peut pas s'acheter une voiture, encore moins une maison.
そろそろ家へ帰る時間だ。 そろそろいえへかえるじかんだ。
icon Todaii Japanese
Il était temps que je rentre à la maison.
なんで考えを変えたの? なんでかんがえをかえたの?
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce qui vous a fait changer d'avis ?
彼女は家に帰った。 かのじょはいえにかえった。
icon Todaii Japanese
Elle est rentrée.
お前のかつらを返すよ おまえのかつらをかえすよ
icon Todaii Japanese
Viens remettre ton hamster !
懐かしい家に帰るんだ。 なつかしいいえにかえるんだ。
icon Todaii Japanese
Nous sommes sur le chemin du retour.
彼は円をドルと換えた。 かれはえんをドルとかえた。
icon Todaii Japanese
Il a échangé des yens contre des dollars.
仕事を終えてから帰った。 しごとをおえてからかえった。
icon Todaii Japanese
Ayant fini mon travail, je suis rentré chez moi.
なんで彼は考えを変えたのか。 なんでかれはかんがえをかえたのか。
icon Todaii Japanese
Qu'est-ce qui l'a fait changer d'avis ?
10年前に名前を変えてる 10ねんまえになまえをかえてる
icon Todaii Japanese
Il a changé de nom il y a deux ans.
卵がかえる前にひよこの数を数えるな。 たまごがかえるまえにひよこのかずをかぞえるな。
icon Todaii Japanese
Ne comptez pas vos poulets avant qu'ils ne soient éclos.
彼は8時前に帰ってきた。 かれは8じまえにかえってきた。
icon Todaii Japanese
Il est revenu avant huit heures.
トムはもう家に帰った。 トムはもういえにかえった。
icon Todaii Japanese
Tom est déjà rentré chez lui.
液体をガスに変えます えきたいをガスにかえます
icon Todaii Japanese
Ça transforme un liquide en gaz.
あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。 あわててにもつをかかえていえにかえってみたら。
icon Todaii Japanese
Vous devriez prendre votre sac et vous dépêcher de rentrer chez vous.
その後彼は家に帰りました。 そのごかれはいえにかえりました。
icon Todaii Japanese
Après cela, il est rentré chez lui.
1000円かそこらで買えますよ。 1000えんかそこらでかえますよ。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez l'acheter pour environ mille yens.
暗くなる前に家に帰ろう。 くらくなるまえにいえにかえろう。
icon Todaii Japanese
Je rentrerai à la maison avant la nuit.
彼は家の内装を変えた。 かれはいえのないそうをかえた。
icon Todaii Japanese
Il refait l'intérieur de sa maison.
The list of you are commenting