Examples of “かろうじて”
かろうじて合格した かろうじてごうかくした
icon Todaii Japanese
险些没考上。
かろうじて家具付きの部屋。 かろうじてかぐつきのへや。
icon Todaii Japanese
几乎没有家具的房间。
かろうじて事故に遭わずにすんだ。 かろうじてじこにあわずにすんだ。
icon Todaii Japanese
我靠牙齿的皮肤逃脱了事故。
かろうじて間に合いましたね。 かろうじてまにあいましたね。
icon Todaii Japanese
你只是及时。
かろうじて列車に間に合った。 かろうじてれっしゃにまにあった。
icon Todaii Japanese
我勉强赶上了火车。
彼はかろうじて成功した。 かれはかろうじてせいこうした。
icon Todaii Japanese
他只是勉强成功了。
<div>かろうじて過半数を得る。<br></div> かろうじてかはんすうをえる。
icon Todaii Japanese
&lt;div&gt;勉强获得多数。 &lt;br&gt;&lt;/div&gt;
彼は辛うじて死を免れた。 かれはかろうじてしをまぬかれた。
icon Todaii Japanese
他勉强逃脱了死亡。
際どいところを辛うじて助かった。 きわどいところをかろうじてたすかった。
icon Todaii Japanese
我刮得很干净。
かろうじて車に当てられずにすんだ。 かろうじてくるまにあてられずにすんだ。
icon Todaii Japanese
我险些被车撞了。
彼はかろうじて試験に受かった。 かれはかろうじてしけんにうかった。
icon Todaii Japanese
他勉强通过了考试。
彼はかろうじて試験に合格した。 かれはかろうじてしけんにごうかくした。
icon Todaii Japanese
他只是勉强通过了考试。
私達はかろうじて逃れた。 わたしたちはかろうじてのがれた。
icon Todaii Japanese
我们侥幸逃脱。
われわれはかろうじて事故を免れた。 われわれはかろうじてじこをまぬかれた。
icon Todaii Japanese
我们险些错过了事故。
彼女は涙を辛うじておさえた。 かのじょはなみだをかろうじておさえた。
icon Todaii Japanese
她艰难地忍住眼泪。
彼はかろうじて命をとりとめた。 かれはかろうじていのちをとりとめた。
icon Todaii Japanese
他险些逃过一劫。
彼はかろうじて災難をのがれた。 かれはかろうじてさいなんをのがれた。
icon Todaii Japanese
他侥幸逃脱了这场灾难。
彼はかろうじて災難を免れた。 かれはかろうじてさいなんをまぬかれた。
icon Todaii Japanese
他侥幸逃脱了这场灾难。
私は、かろうじて試験に合格した。 わたしは、かろうじてしけんにごうかくした。
icon Todaii Japanese
我勉强通过了考试。
11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。 11じまでにかろうじてなんとかそのてがみをかいた。
icon Todaii Japanese
我勉强在十一点前完成了这封信。
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。 かれらはやいんにじょうじてかろうじてのがれることができた。
icon Todaii Japanese
他们在黑暗的掩护下险些逃脱。
彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。 かれはこうつうじこにあったが、かろうじてしななくてすんだ。
icon Todaii Japanese
他遭遇了一场交通事故,九死一生。
私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。 わたしはかれをなぐってやろうというしょうどうをかろうじておさえた。
icon Todaii Japanese
我勉强克制住打他的冲动。