Examples of “こと”
事を好む ことをこのむ
icon Todaii Japanese
好闹事。
事がすらすらと運ぶ ことがすらすらとはこぶ
icon Todaii Japanese
事情进行得顺利。
今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。 ことしはこれまでのところかっきにみちたとしだ。
icon Todaii Japanese
到目前为止,这是令人兴奋的一年。
今年の冬は殊に寒い ことしのふゆはことにさむい
icon Todaii Japanese
今年冬天格外冷。
琴の緒 ことのお
icon Todaii Japanese
琴弦。
事を計るは人、事を成すは神。 ことをはかるはひと、ことをなすはかみ。
icon Todaii Japanese
人计划事情,但神决定。
横とじ よことじ
icon Todaii Japanese
横订。
言うことと行うことは別のことだ。 いうこととおこなうことはべつのことだ。
icon Todaii Japanese
说是一回事,做又是一回事。
一言一句 ひとこといちく
icon Todaii Japanese
一字一句。
一言もない ひとこともない
icon Todaii Japanese
①一言不发,一声不吭。
一言忠告をします。 ひとことちゅうこくをします。
icon Todaii Japanese
我给你一个建议。
見る事は信じる事だといわれる。 みることはしんじることだといわれる。
icon Todaii Japanese
他们说眼见为实。
言う事とする事は別問題だ。 いうこととすることはべつもんだいだ。
icon Todaii Japanese
说是一回事,做又是另一回事。
所の言葉 ところのことば
icon Todaii Japanese
当地的语言。
言うことと話すことは別のことだ。 いうこととはなすことはべつのことだ。
icon Todaii Japanese
说是一回事,做是另一回事。
すること為すこと することなすこと
icon Todaii Japanese
所作所为。
いい事,悪い事 いいこと,わるいこと
icon Todaii Japanese
好事,坏事。
言うことと行うことは別である。 いうこととおこなうことはべつである。
icon Todaii Japanese
说和做是两件不同的事情。
土地ことば とちことば
icon Todaii Japanese
当地语言。
言うこととすることは別だ。 いうこととすることはべつだ。
icon Todaii Japanese
说是一回事,做又是另一回事。
いう事と行う事はまったく別だ。 いうこととおこなうことはまったくべつだ。
icon Todaii Japanese
说是一回事,做又是另一回事。
男の子と男の人は水を飲んでいます。 おとこのことおとこのひとはみずをのんでいます。
icon Todaii Japanese
男孩和男人正在喝水。
君の一言一言が気になる。 きみのひとことひとことがきになる。
icon Todaii Japanese
你说的每一个小事都会让我紧张。
売りことばに買言葉 うりことばにかいことば
icon Todaii Japanese
你有来言,我有去语。
このことはなかったことにしよう。 このことはなかったことにしよう。
icon Todaii Japanese
让我们假装这从未发生过。
言うこととすることとは別問題だ。 いうこととすることとはべつもんだいだ。
icon Todaii Japanese
说和做是完全不同的。
こんなことは二度と起こしません。 こんなことはにどとおこしません。
icon Todaii Japanese
你可能会相信它不会再次发生。
大したことことじゃない。 たいしたことことじゃない。
icon Todaii Japanese
这没什么大不了的。
約束することと実行することは別のことだ。 やくそくすることとじっこうすることはべつのことだ。
icon Todaii Japanese
承诺是一回事,执行又是另一回事。
このようなことは時々起こることがある。 このようなことはときどきおこることがある。
icon Todaii Japanese
此类事情可能时有发生。
知っていることとそれを実行することは別のことだ。 しっていることとそれをじっこうすることはべつのことだ。
icon Todaii Japanese
知道是一回事,做起来又是另一回事。
言葉で言うことと実行することは全く別である。 ことばでいうこととじっこうすることはまったくべつである。
icon Todaii Japanese
说是一回事,做又是另一回事。
計画を立てることと実行することは別のことだ。 けいかくをたてることとじっこうすることはべつのことだ。
icon Todaii Japanese
制定计划是一回事,执行计划又是另一回事。
この鳥は飛ぶことができない。 このとりはとぶことができない。
icon Todaii Japanese
这只鸟不会飞。
人のこのみは異なる。 ひとのこのみはことなる。
icon Todaii Japanese
口味不同。
このことからすると彼は当然無実ということになる。 このことからするとかれはとうぜんむじつということになる。
icon Todaii Japanese
由此可见,他是无辜的。
生きることは苦しむこと。 いきることはくるしむこと。
icon Todaii Japanese
活着就是受苦。
腍は殊の外喜んだ 腍[?]はことのそとよろこんだ
icon Todaii Japanese
父亲特别高兴。
チョウとがとは異なる チョウとがとはことなる
icon Todaii Japanese
蝶和蛾不一样。
そのようなことは、見たこともきいたこともない。 そのようなことは、みたこともきいたこともない。
icon Todaii Japanese
我既没有见过也没有听说过这样的事情。
いざというとき言葉がでてこない。 いざというときことばがでてこない。
icon Todaii Japanese
在最后一刻,言语让我失望了。
私の言いたいことはこのことだ。 わたしのいいたいことはこのことだ。
icon Todaii Japanese
我想说的是这个。
人の心をえぐることば ひとのこころをえぐることば
icon Todaii Japanese
打动人心的话语。
ともかく困ったことだ。 ともかくこまったことだ。
icon Todaii Japanese
无论你怎么看,这都是个问题。
どこへ行こうと同じ事ですよ。 どこへいこうとおなじことですよ。
icon Todaii Japanese
无论你去哪里,你都可能找到同样的东西。
はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。 はっきりということができないことをいうことほどはずかしいことはない。
icon Todaii Japanese
没有什么比说出一个人无法确定的事情更可耻的了。
そこがあなたと意見を異にするところです。 そこがあなたといけんをことにするところです。
icon Todaii Japanese
这就是我不能同意你的地方。
猫を小さな虎と呼ぶことも、虎を大きな猫と呼ぶこともできる。 ねこをちいさなとらとよぶことも、とらをおおきなねことよぶこともできる。
icon Todaii Japanese
你可以把猫叫做小老虎,把老虎叫做大猫。
二度とこんなに遅刻しないこと。 にどとこんなにちこくしないこと。
icon Todaii Japanese
永远不要再这么晚了。
あなたがここにいるということは、気に掛けているということだ。 あなたがここにいるということは、きにかけているということだ。
icon Todaii Japanese
如果你在这里,这意味着你在乎。