Examples of “とと”
徒党とは何だ? ととうとはなにだ?
icon Todaii Japanese
C'est nous, la bande ?
髪を整えないと。 かみをととのえないと。
icon Todaii Japanese
Je dois arranger mes cheveux.
弟と話さないのか? おとうととはなさないのか?
icon Todaii Japanese
Tu veux pas parler à ton frère décédé ?
フォースと共に在らんことを。 フォースとともにあらんことを。
icon Todaii Japanese
Que la force soit avec toi.
- もっと年取った誰かが! - もっととしとっただれかが!
icon Todaii Japanese
- quelqu'un de plus âgé!
- 生徒との間に? - せいととのまに?
icon Todaii Japanese
- Problème avec un élève ?
彼はなんと年をとったことか。 かれはなんととしをとったことか。
icon Todaii Japanese
Quel âge a-t-il!
- 姉貴と会った? - あねとうととあった?
icon Todaii Japanese
Ma sœur ?
言うことと話すことは別のことだ。 いうこととはなすことはべつのことだ。
icon Todaii Japanese
Parler est une chose, faire en est une autre.
フォースとともにあらんことを フォースとともにあらんことを
icon Todaii Japanese
Que la force soit avec toi.
- ずっと年上 - ずっととしうえ
icon Todaii Japanese
- Il est plus âgé que nous.
背が低い人と高い人 せがひくいひととたかいひと
icon Todaii Japanese
Un grand et un petit.
部屋はきちんと整っている。 へやはきちんとととのっている。
icon Todaii Japanese
La chambre est dans un état impeccable.
すべてきちんと整っている。 すべてきちんとととのっている。
icon Todaii Japanese
Tout est en bon ordre.
男はぴたりと止まった。 おとこはぴたりととまった。
icon Todaii Japanese
L'homme s'arrêta net.
遠くのあの人と話そうよ。 とおくのあのひととはなそうよ。
icon Todaii Japanese
Tendez la main et touchez quelqu'un.
ボランティアの人とか ボランティアのひととか
icon Todaii Japanese
un volontaire ?
言うことと行うことは別のことだ。 いうこととおこなうことはべつのことだ。
icon Todaii Japanese
Dire est une chose et en faire une autre.
私は弟と仲がいい。 わたしはおとうととなかがいい。
icon Todaii Japanese
Je m'entends bien avec mon jeune frère.
彼はついうとうととした。 かれはついうとうととした。
icon Todaii Japanese
Il s'est assoupi même s'il n'en avait pas envie.
砂糖は湯に入れると溶ける。 さとうはゆにいれるととける。
icon Todaii Japanese
Le sucre fond dans l'eau chaude.
ジョンは私の弟と同じ年です。 ジョンはわたしのおとうととおなじとしです。
icon Todaii Japanese
John est aussi vieux que mon frère.
言うこととすることとは別問題だ。 いうこととすることとはべつもんだいだ。
icon Todaii Japanese
Dire est bien différent de faire.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 かのじょはとうとうおっととわかれることをけついした。
icon Todaii Japanese
Elle a finalement décidé de rompre avec son mari.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。 ニューヨークとくらべるととうきょうはずっとあんぜんなところだ。
icon Todaii Japanese
Comparé à New York, Tokyo est un endroit beaucoup plus sûr.
年とともに彼の体力は衰えた。 としとともにかれのたいりょくはおとろえた。
icon Todaii Japanese
L'âge a diminué sa force.
涙とともに時は流れる。 なみだとともにときはながれる。
icon Todaii Japanese
A travers mes yeux le temps passe comme des larmes.
言うこととすることは別だ。 いうこととすることはべつだ。
icon Todaii Japanese
Dire est une chose, faire en est une autre.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。 ぞうしょがあるということと、それをかつようすることとはべつのことだ。
icon Todaii Japanese
Posséder une bibliothèque est une chose, l'utiliser en est une autre.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。 けいかくをたてるということと、それをじっこうということとはべつである。
icon Todaii Japanese
C'est une chose de faire un plan et c'en est une autre de le réaliser.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented