Examples of “どんどん”
どんどん勉強しなさい。 どんどんべんきょうしなさい。
icon Todaii Japanese
继续学习!
どんどんと太鼓の声がひびく どんどんとたいこのこえがひびく
icon Todaii Japanese
鼓声咚咚响。
火をどんどんもやす ひをどんどんもやす
icon Todaii Japanese
火势熊熊。
時がどんどんたってゆく。 ときがどんどんたってゆく。
icon Todaii Japanese
时间过得很快。
風がどんどん強くなった。 かぜがどんどんつよくなった。
icon Todaii Japanese
风越来越大。
霧がどんどん濃くなっている。 きりがどんどんこくなっている。
icon Todaii Japanese
雾越来越浓。
彼はどんどん歩きつづけた。 かれはどんどんあるきつづけた。
icon Todaii Japanese
他走着走着。
彼はどんどん歩いていった。 かれはどんどんあるいていった。
icon Todaii Japanese
他走得很快。
彼はどんどん走り続けた。 かれはどんどんはしりつづけた。
icon Todaii Japanese
他不停地跑。
時間がどんどん経った。 じかんがどんどんたった。
icon Todaii Japanese
时间过得很快。
状況はどんどんひどくなる。 じょうきょうはどんどんひどくなる。
icon Todaii Japanese
情况越来越糟。
物価がどんどん上がる ぶっかがどんどんあがる
icon Todaii Japanese
物价飞涨。
脱線がどんどんエスカレートしていく。 だっせんがどんどんエスカレートしていく。
icon Todaii Japanese
题外话越来越多。
先生はどんどん話しつづけた。 せんせいはどんどんはなしつづけた。
icon Todaii Japanese
老师说个不停。
仕事をどんどん続けなさい。 しごとをどんどんつづけなさい。
icon Todaii Japanese
继续你的工作。
人口はどんどん増加ししていた。 じんこうはどんどんぞうかししていた。
icon Todaii Japanese
人口稳步增长。
彼らはどんどん歩きつづけた。 かれらはどんどんあるきつづけた。
icon Todaii Japanese
他们继续走着。
時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。 じかんはどんどんすぎ、しごとはまったくはかどらなかった。
icon Todaii Japanese
时间过得飞快,工作一点进展也没有。
価格はどんどん下がっていくようだ。 かかくはどんどんさがっていくようだ。
icon Todaii Japanese
价格似乎正在下降。
ネズミはどんどん繁殖する。 ネズミはどんどんはんしょくする。
icon Todaii Japanese
老鼠繁殖很快。
この仕事をどんどん進めなさい。 このしごとをどんどんすすめなさい。
icon Todaii Japanese
继续这项工作。
彼の事業はどんどん伸びている。 かれのじぎょうはどんどんのびている。
icon Todaii Japanese
他的生意发展迅速。
その弁護士はどんどん話を続けた。 そのべんごしはどんどんはなしをつづけた。
icon Todaii Japanese
律师不停地说话。
だれかがドアをどんどんたたいている。 だれかがドアをどんどんたたいている。
icon Todaii Japanese
有人敲门。
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 あるたねのどうぶつはどんどんかずがへってきている。
icon Todaii Japanese
某些动物正在迅速消失。
もちろんですとも、どんどんやってください。 もちろんですとも、どんどんやってください。
icon Todaii Japanese
没错,直接走吧。
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。 かれはテーブルをげんこつでどんどんたたいた。
icon Todaii Japanese
他一拳砸在桌子上。