Examples of “ぼろ”
ぼろい本 ぼろいほん
icon Todaii Japanese
不值分文的书。
ぼろを出す ぼろをだす
icon Todaii Japanese
露出破绽。
ぼろい商売 ぼろいしょうばい
icon Todaii Japanese
一本万利的买卖。
おぼろな記憶 おぼろなきおく
icon Todaii Japanese
模糊的记忆。
人をぼろくそに言う ひとをぼろくそにいう
icon Todaii Japanese
把人说得一钱不值。
飯粒をぼろぼろこぼしながら食べる めしつぶをぼろぼろこぼしながらたべる
icon Todaii Japanese
吃着饭,饭粒儿哩哩啦啦地往下掉。
日がまさに昇ろうとしている。 ひがまさにのぼろうとしている。
icon Todaii Japanese
太阳即将升起。
太陽が昇ろうとしている。 たいようがのぼろうとしている。
icon Todaii Japanese
太阳即将升起。
私は靴をぼろぼろにしてしまった。 わたしはくつをぼろぼろにしてしまった。
icon Todaii Japanese
我的鞋子已经磨损了。
彼はいつもぼろぼろの服を着ている かれはいつもぼろぼろのふくをきている
icon Todaii Japanese
他总是穿着破破烂烂的衣服。
上着を着古してぼろぼろにする。 うわぎをきふるしてぼろぼろにする。
icon Todaii Japanese
我把外套穿得破破烂烂。
その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 そのてつのぼうはさびてぼろぼろになった。
icon Todaii Japanese
锈蚀了铁条。
風にはためき続けるぼろぼろの旗。 かぜにはためきつづけるぼろぼろのはた。
icon Todaii Japanese
一面破烂的旗帜,在风中继续飘扬。
昨日、ジャイアンツぼろ負け!! きのう、ジャイアンツぼろまけ!!
icon Todaii Japanese
巨人队昨天被重创了。
その建物は内外ともぼろぼろになっている。 そのたてものはないがいともぼろぼろになっている。
icon Todaii Japanese
这座建筑里里外外都腐烂了。
僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。 ぼくはかのじょとかかわったためにみもこころもずたぼろにされてしまった。
icon Todaii Japanese
我和她的关系让我身心俱疲。