Examples of “まった”
全く黙りこくって座っていた。 まったくだまりこくってすわっていた。
icon Todaii Japanese
我们完全沉默地坐着。
全くかまいません。 まったくかまいません。
icon Todaii Japanese
没关系。
全く生意気だ。 まったくなまいきだ。
icon Todaii Japanese
他有很多脸颊。
困ったことになったな。 こまったことになったな。
icon Todaii Japanese
现在,这是一个问题。
まったくです。 まったくです。
icon Todaii Japanese
我同意。
戸は閉まったままだった。 とはしまったままだった。
icon Todaii Japanese
门一直关着。
また困った問題が起こった。 またこまったもんだいがおこった。
icon Todaii Japanese
另一个问题出现了。
彼は黙ったままだった。 かれはだまったままだった。
icon Todaii Japanese
他依然哑口无言。
ジェーンは長い間黙ったままだった。 ジェーンはながいまだまったままだった。
icon Todaii Japanese
简沉默了很久。
まったくの失敗であった。 まったくのしっぱいであった。
icon Todaii Japanese
这是一个彻底的失败。
困ったなあ。 こまったなあ。
icon Todaii Japanese
这有点问题。
待ちに待った結婚式がついにやってきた。 まちにまったけっこんしきがついにやってきた。
icon Todaii Japanese
期待已久的婚礼终于到来了。
まったくひどい日だったわ。 まったくひどいひだったわ。
icon Todaii Japanese
这是可怕的一天。
彼はまったく満足していなかった。 かれはまったくまんぞくしていなかった。
icon Todaii Japanese
他一点都不满意。
また始まった! またはじまった!
icon Todaii Japanese
又开始了!
また始まった。 またはじまった。
icon Todaii Japanese
你又来了。
あなたは全く間違っています。 あなたはまったくまちがっています。
icon Todaii Japanese
你完全错了。
さあ,困ったことになった さあ,こまったことになった
icon Todaii Japanese
哎呀,这下可糟了!
その婦人は黙ったままだった。 そのふじんはだまったままだった。
icon Todaii Japanese
夫人保持沉默。
かなり長い間待った かなりながいままった
icon Todaii Japanese
等了好半天。
彼らはみんな黙ったままだった。 かれらはみんなだまったままだった。
icon Todaii Japanese
他们都保持沉默。
彼はしばらく黙ったままであった。 かれはしばらくだまったままであった。
icon Todaii Japanese
他沉默了一会儿。
その少年は黙ったままだった。 そのしょうねんはだまったままだった。
icon Todaii Japanese
男孩保持沉默。
始まった。 はじまった。
icon Todaii Japanese
已经开始了。
君はまったく同じ間違いをまたやったね。 きみはまったくおなじまちがいをまたやったね。
icon Todaii Japanese
你又犯了同样的错误。
彼はまったく間違っている。 かれはまったくまちがっている。
icon Todaii Japanese
他大错特错。
まんまと捕まった。 まんまとつかまった。
icon Todaii Japanese
这是一个公平的警察。
私は笑ってしまった。 わたしはわらってしまった。
icon Todaii Japanese
我笑了。
卵が皆腐ってしまった。 たまごがみなくさってしまった
icon Todaii Japanese
所有的鸡蛋都坏了。
列車のストにはまったく困りませんでした。 れっしゃのストにはまったくこまりませんでした。
icon Todaii Japanese
火车罢工根本没有打扰我。
時計が止まってしまった。 とけいがとまってしまった。
icon Todaii Japanese
我的手表坏了。
エンジンが止まってしまった。 エンジンがとまってしまった。
icon Todaii Japanese
引擎死了。
彼は会議中ずっと黙ったままだった。 かれはかいぎちゅうずっとだまったままだった。
icon Todaii Japanese
会议期间,他保持沉默。
奥まるまった部屋 おくまるまったへや
icon Todaii Japanese
在最里面的房间。
ついに負けてしまった ついにまけてしまった
icon Todaii Japanese
终于输了。
とうとう参るってしまった とうとうまいるってしまった
icon Todaii Japanese
终于死了。
魔女狩りが始まってしまった。 まじょかりがはじまってしまった。
icon Todaii Japanese
猎巫行动开始了。
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 へやはまっくらだったのでまったくなにもみえなかった。
icon Todaii Japanese
房间里太黑了,我们什么也看不见。
エンジンが止まった。 エンジンがとまった。
icon Todaii Japanese
引擎死了。
彼女は一日中黙ったままだった。 かのじょはいちにちちゅうだまったままだった。
icon Todaii Japanese
她一整天都保持沉默。
彼は悪に染まってしまった。 かれはあくにそまってしまった。
icon Todaii Japanese
他采取了坏办法。
私達は道に迷ってしまったようだ。 わたしたちはみちにまよってしまったようだ。
icon Todaii Japanese
看来我们迷路了。
あっという間に逃げてしまった。 あっというまににげてしまった。
icon Todaii Japanese
他瞬间消失了。
そのニュースはまたたくまに広まった。 そのニュースはまたたくまにひろまった。
icon Todaii Japanese
消息像野火一样传播开来。
休暇は全くあっという間に終わってしまった。 きゅうかはまったくあっというまにおわってしまった。
icon Todaii Japanese
我很乐意帮助你。
私は間違ってすみませんと謝った。 わたしはまちがってすみませんとあやまった。
icon Todaii Japanese
我请求原谅我犯了一个错误。
「いいえ」と言ったきりで,だまってしまった 「いいえ」といったきりで,だまってしまった
icon Todaii Japanese
只说一声"不"就再也不开腔了。
夏休みは,またたくまに過ぎ去るってしまった なつやすみは,またたくまにすぎさるってしまった
icon Todaii Japanese
暑假一眨眼就过去了。
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 どういったらよいかわからなかったので、わたしはだまったままでいた。
icon Todaii Japanese
不知道该说什么,我保持沉默。
あなたの言ったことが、まったく分かりません。 あなたのいったことが、まったくわかりません。
icon Todaii Japanese
我无法理解你说的。