Examples of “スピード”
スピードを出す スピードをだす
icon Todaii Japanese
加速。
スピードが早い スピードがはやい
icon Todaii Japanese
速度快。
スピードが遅い スピードがおそい
icon Todaii Japanese
速度慢。
スピードを緩める スピードをゆるめる
icon Todaii Japanese
放慢速度。
スピードを弱める スピードをよわめる
icon Todaii Japanese
减低速度。
スピードを加える スピードをくわえる
icon Todaii Japanese
加大速度。
スピードの出しすぎだよ。 スピードのだしすぎだよ。
icon Todaii Japanese
你开得太快了。
スピード違反でつかまる スピードいはんでつかまる
icon Todaii Japanese
因超速而被抓住。
スピードの出し過ぎは危険です。 スピードのだしすぎはきけんです。
icon Todaii Japanese
开车太快很危险。
スピード制限を越えては行けない。 スピードせいげんをこえてはいけない。
icon Todaii Japanese
不要超过速度限制。
スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 スピードをだしすぎてけいさつともんだいをおこした。
icon Todaii Japanese
我因为开车太快而惹上警察的麻烦。
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。 スピードのだしすぎはしばしばじどうしゃじこのもとになる。
icon Todaii Japanese
超速经常导致车祸。
彼はスピードを上げた。 かれはスピードをあげた。
icon Todaii Japanese
他加速了。
制限スピードを超えるな。 せいげんスピードをこえるな。
icon Todaii Japanese
不要超过速度限制。
車はスピードをあげつづけた。 くるまはスピードをあげつづけた。
icon Todaii Japanese
车子继续加速。
彼はスピード違反で捕まった。 かれはスピードいはんでつかまった。
icon Todaii Japanese
他因超速被抓。
私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。 わたしはスピードいはんで30ドルのばっきんとられた。
icon Todaii Japanese
我因超速被罚款三十美元。
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 かれはスピードせいげんをむしして、とてもはやくはしった。
icon Todaii Japanese
他无视限速,开得很快。
船はスピードの面で飛行機とは競争できない。 ふねはスピードのめんでひこうきとはきょうそうできない。
icon Todaii Japanese
船舶在速度上无法与飞机相媲美。
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 そのスピードをだしたくるまはどうろにとびだしたこどもを、かんいっぱつで、さけることができた。
icon Todaii Japanese
超速行驶的汽车只差一分就错过了跑到马路上的孩子头发的宽度。
ロー·スピード ロー·[?]スピード
icon Todaii Japanese
低速。
安全なスピードで運転すべきだ。 あんぜんなスピードでうんてんすべきだ。
icon Todaii Japanese
你应该以安全的速度驾驶。
車が猛スピードで通り過ぎていった。 くるまがもうスピードでとおりすぎていった。
icon Todaii Japanese
一辆汽车以惊人的速度驶过。
ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。 ケンはスピードいはんで7せんえんのばっきんをかされた。
icon Todaii Japanese
肯因超速被罚款 7,000 日元。
我々はスピード制限を守らなくてはならない。 われわれはスピードせいげんをまもらなくてはならない。
icon Todaii Japanese
我们应该遵守限速。
違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 いはんのスピードをだして、つっぱしっていたくるまがブレーキをかけたが、からまわりして、うんてんしゅがあっとゆうまもなく、トラックのはいごに、もろにぶつかった。
icon Todaii Japanese
超速行驶的车辆打滑并迎头撞上一辆卡车的尾部在司机说杰克罗宾逊之前。
運転手はスピードを上げた。 うんてんしゅはスピードをあげた。
icon Todaii Japanese
司机加快了速度。
運転士はスピードを落とした。 うんてんしはスピードをおとした。
icon Todaii Japanese
司机放慢了火车的速度。
そんな猛スピードで運転しては危険だ。 そんなもうスピードでうんてんしてはきけんだ。
icon Todaii Japanese
开这么快很危险。
この車はスピードが一番はやい車です。 このくるまはスピードがいちばんはやいくるまです。
icon Todaii Japanese
这是速度最快的汽车。
ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。 ジムはもうスピードでうんてんしたが、それはむぼうだった。
icon Todaii Japanese
吉姆开得太快了,太鲁莽了。
そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 そんなにスピードをだしてうんてんしないでとかれにおねがいした。
icon Todaii Japanese
我叫他不要开那么快。
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。 わたしはくるまのスピードをあげてじかんのおくれをとりもどさなければならない。
icon Todaii Japanese
我必须通过快速驾驶来弥补失去的时间。
その列車はスピードを上げた。 そのれっしゃはスピードをあげた。
icon Todaii Japanese
火车加速了。
ジャックはスピードを出して運転しない。 ジャックはスピードをだしてうんてんしない。
icon Todaii Japanese
杰克开车不快。
警官は彼をスピード違反で逮捕した。 けいかんはかれをスピードいはんでたいほした。
icon Todaii Japanese
警察以超速逮捕了他。
警察は彼をスピード違反で告発した。 けいさつはかれをスピードいはんでこくはつした。
icon Todaii Japanese
警察指控他超速。
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 くるまはいっきにスピードをあげてトラックをおいこした。
icon Todaii Japanese
汽车加快了速度,超过了卡车。
私の友人はスピード違反で逮捕された。 わたしのゆうじんはスピードいはんでたいほされた。
icon Todaii Japanese
我的朋友因超速被捕。
私の友達はスピード違反で逮捕された。 わたしのともだちはスピードいはんでたいほされた。
icon Todaii Japanese
我的朋友因超速被捕。
警官は彼にスピードを落とすように注意した。 けいかんはかれにスピードをおとすようにちゅういした。
icon Todaii Japanese
警察告诫他开慢点。
その事故はスピードの出しすぎのせいだと考えられる。 そのじこはスピードのだしすぎのせいだとかんがえられる。
icon Todaii Japanese
据信,这起事故是由于车速过快造成的。
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 かれはすごいスピードではしりだした、するとひとびとはとびしりぞいてかれにみちをゆずりはじめた。
icon Todaii Japanese
他开始跑得非常快,以至于人们开始跳开他的路。
バスは徐々にスピードを上げた。 バスはじょじょにスピードをあげた。
icon Todaii Japanese
公共汽车逐渐加快了速度。
道が悪いのでスピードを出せない。 みちがわるいのでスピードをだせない。
icon Todaii Japanese
糟糕的道路禁止超速行驶。
列車は徐々にスピードを上げた。 れっしゃはじょじょにスピードをあげた。
icon Todaii Japanese
火车逐渐加速。
運転手は車のスピードを上げた。 うんてんしゅはくるまのスピードをあげた。
icon Todaii Japanese
司机加速了他的车。
百四十キロのスピードで高速道路を飛ばす ひゃくよんじゅうキロのスピードでこうそくどうろをとばす
icon Todaii Japanese
以一百四十公里的时速在高速公路上飞驰。
彼は道路を猛スピードで走っていたところを警察に止められた。 かれはどうろをもうスピードではしっていたところをけいさつにとめられた。
icon Todaii Japanese
当他在路上超速行驶时,被警察拦住。
その警官は彼はスピード違反で逮捕した。 そのけいかんはかれはスピードいはんでたいほした。
icon Todaii Japanese
警察以超速逮捕了他。