Examples of “不服”
不服従でとがめられた。 ふふくじゅうでとがめられた。
icon Todaii Japanese
J'ai été condamné pour ma désobéissance.
彼は不服そうに口をとがらせた。 かれはふふくそうにくちをとがらせた。
icon Todaii Japanese
Il fit la moue de mécontentement.
部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。 ぶかのふふくじゅうはどんなにちいさなものでもがまんできなかった。
icon Todaii Japanese
Il ne pouvait pas souffrir la moindre désobéissance chez ses hommes.
それさえも不服か それさえもふふくか
icon Todaii Japanese
Bon voyage. Le temps s'y prête!
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。 ひこくははんけつにふふくでためらわずにこうそした。
icon Todaii Japanese
Le prévenu a fait appel de la condamnation sans hésitation.
私たちの決定に不服ですか。 わたしたちのけっていにふふくですか。
icon Todaii Japanese
Vous n'êtes pas satisfait de notre décision ?
彼はその決定に不服を唱えた。 かれはそのけっていにふふくをとなえた。
icon Todaii Japanese
Il a soulevé une objection à la décision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。 かれはそのはんけつをふふくとしてじょうきゅうさいばんしょにじょうこくした。
icon Todaii Japanese
Il a fait appel devant une juridiction supérieure contre la décision.
それについて何か不服があるのですか。 それについてなにかふふくがあるのですか。
icon Todaii Japanese
Avez-vous des plaintes à ce sujet ?
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 かのじょはつかれてしにそうだとふふくをいいながらながいすにみをなげた。
icon Todaii Japanese
Elle se jeta sur un sofa en protestant qu'elle était morte de fatigue.
The list of you are commenting