Examples of “両方とも”
両方ともよい。 りょうほうともよい。
icon Todaii Japanese
他们都很好。
両方とも好きなわけではない。 りょうほうともすきなわけではない。
icon Todaii Japanese
我不喜欢他们两个。
両方とも好きというわけではない。 りょうほうともすきというわけではない。
icon Todaii Japanese
我不喜欢他们两个。
両方とも、日本語が分かりますか。 りょうほうとも、にほんごがわかりますか。
icon Todaii Japanese
他们都懂日语吗?
両方とも強硬な態度では,話し合いはまとまらない りょうほうともきょうこうなたいどでは,はなしあいはまとまらない
icon Todaii Japanese
双方都采取强硬态度的话,就无法协商。
家は両方とも全焼した。 いえはりょうほうともぜんしょうした。
icon Todaii Japanese
两座建筑都被烧毁。
窓は両方ともこわれていた。 まどはりょうほうともこわれていた。
icon Todaii Japanese
两扇窗户都被打破了。
私はその両方とも大好きだ。 わたしはそのりょうほうともだいすきだ。
icon Todaii Japanese
我非常喜欢他们两个。
その本は両方ともおもしろいとわかるでしょう。 そのほんはりょうほうともおもしろいとわかるでしょう。
icon Todaii Japanese
你会发现这两本书都很有趣。
その方法は両方とも危険だ。 そのほうほうはりょうほうともきけんだ。
icon Todaii Japanese
这两种方式都很危险。
私の両親は両方とも亡くなりました。 わたしのりょうしんはりょうほうともなくなりました。
icon Todaii Japanese
我的父母都已经去世了。
水も空気も両方とも流動体である。 みずもくうきもりょうほうともりゅうどうたいである。
icon Todaii Japanese
水和空气都是流体。
私は彼らの両方とも知らない。 わたしはかれらのりょうほうともしらない。
icon Todaii Japanese
我一个都不认识。
彼の小説は両方とも読んでいない。 かれのしょうせつはりょうほうともよんでいない。
icon Todaii Japanese
他的小说我都没看过。
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。 このうわぎをりょうほうともきてくらべてごらんよ。
icon Todaii Japanese
试穿这两件外套并进行比较。
彼の小説の両方とも読んだわけではない。 かれのしょうせつのりょうほうともよんだわけではない。
icon Todaii Japanese
他的两部小说我都没看过。
空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 くうきとみずはりょうほうともせいめいにとってかくことができない。
icon Todaii Japanese
生命离不开空气和水。
彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 かれのしょうせつをりょうほうともよんだわけではないが、よんだものからはんだんするとゆうぼうなさっからしい。
icon Todaii Japanese
他的两本小说我都没看过,但从我看过的那本来看,他似乎成为一个有前途的作家。
私は猫も犬も両方とも好きです。 わたしはねこもいぬもりょうほうともすきです。
icon Todaii Japanese
我喜欢狗和猫。
彼女の小説は両方とも読んでいない。 かのじょのしょうせつはりょうほうともよんでいない。
icon Todaii Japanese
她的小说我都没看过。
そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。 そのボールはりょうほうともおなじおもさといえるだろう。
icon Todaii Japanese
你可以说两个球的重量相同。
彼女の小説の両方とも読んだわけではない。 かのじょのしょうせつのりょうほうともよんだわけではない。
icon Todaii Japanese
她的两本小说我都没看过。
私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。 わたしはこのほんのりょうほうともよんだが、どちらもおもしろくない。
icon Todaii Japanese
这两本书我都读过,但都不是很有趣。
私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。 わたしはそのげんごりょうほうともべんきょうしたわけではなかった。
icon Todaii Japanese
我没有学习两种语言。
その2冊の本の両方ともはだめです。 その2さつのほんのりょうほうともはだめです。
icon Todaii Japanese
你不能同时拥有这两本书。
私はその少女の両方とも知っている。 わたしはそのしょうじょのりょうほうともしっている。
icon Todaii Japanese
我认识两个女孩。
その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 そのににんのがくせいはりょうほうともしけんにごうかくしませんでした。
icon Todaii Japanese
这两个学生都没有通过考试。
その二人の学生は両方ともがテストに合格したわけではなかった。 そのににんのがくせいはりょうほうともがテストにごうかくしたわけではなかった。
icon Todaii Japanese
这些学生都没有通过考试。
彼はテニスも野球も両方ともできる。 かれはテニスもやきゅうもりょうほうともできる。
icon Todaii Japanese
他可以打网球和棒球。
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 カナダとメキシコはりょうほうともがっしゅうこくとせっしている。
icon Todaii Japanese
加拿大和墨西哥都与美国接壤。
彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。 かれはえいごもドイツごもりょうほうともはなせる。
icon Todaii Japanese
他会说英语和德语。
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。 かれにはむすめがににんあり、りょうほうともいしゃとけっこんしています。
icon Todaii Japanese
他有两个女儿,都嫁给了医生。
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 けんのおかあさんとゆうじんのりょうほうともまもなくくうこうにつくでしょう。
icon Todaii Japanese
肯的​​妈妈和她的朋友很快就会到机场。
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 しょうぼうしがとうちゃくするまえにいえはりょうほうともぜんしょうした。
icon Todaii Japanese
在消防员到达之前,两座建筑物都被烧毁了。
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。 2ひきのうさぎをおいかけるとりょうほうともとらえられない。
icon Todaii Japanese
如果你追着两只野兔跑,你一个也抓不到。