Examples of “予”
予行練習だ よこうれんしゅうだ
icon Todaii Japanese
Prête pour la répétition ?
予行練習を よこうれんしゅうを
icon Todaii Japanese
- Tu veux une répétition générale ?
予算がない よさんがない
icon Todaii Japanese
On n'a pas le budget pour ça, Irving !
予想通りだ! よそうどおりだ!
icon Todaii Japanese
Comme prévu !
予約しないと よやくしないと
icon Todaii Japanese
C'est pourquoi tu ne peux pas faire de réservations
予約してある。 よやくしてある。
icon Todaii Japanese
J'ai une réservation.
予想どうりか? よそうどうりか?
icon Todaii Japanese
Comme prévu ?
予言について... よげんについて...
icon Todaii Japanese
Que savez-vous au sujet de la prophétie ?
予約は全てキャンセルを よやくはすべてキャンセルを
icon Todaii Japanese
J'ai annulé vos rendez-vous de la semaine prochaine.
予知夢のような よちゆめのような
icon Todaii Japanese
C'est plus une prémonition qu'un rêve.
予算の関係だよ よさんのかんけいだよ
icon Todaii Japanese
Oui, on rêve avec le budget qu'on a.
予約したサリバンだが よやくしたサリバンだが
icon Todaii Japanese
Une réservation au nom de Sullivan.
予言は必ず叶う よげんはかならずかなう
icon Todaii Japanese
La prophétie va se réaliser. Mais avant que cela soit,
予期外の展開だ よきがいのてんかいだ
icon Todaii Japanese
C'est un développement inattendu.
予算の底がついた よさんのそこがついた
icon Todaii Japanese
On a atteint le plafond de notre budget
予約で埋まってる よやくでうまってる
icon Todaii Japanese
Il faut réserver ces choses des semaines en avance.
予備の歯ブラシが無い よびのはぶらしがない
icon Todaii Japanese
Pas, d'autre brosse à dent.
予約してあります。 よやくしてあります。
icon Todaii Japanese
J'ai une réservation.
予約はできますか。 よやくはできますか。
icon Todaii Japanese
Puis-je faire une réservation?
予言は正しかった よげんはただしかった
icon Todaii Japanese
votre prophétie est devenue réalité, abbesse.
予言を知ってるの? よげんをしってるの?
icon Todaii Japanese
Vous connaissez la prophétie ?
予想外な事もある よそうがいなこともある
icon Todaii Japanese
certains problèmes sont plus résistants que d'autres, Јое.
予約番号は1003です。 よやくばんごうは1003です。
icon Todaii Japanese
Le numéro de réservation est le 1003.
予備があるだろう よびがあるだろう
icon Todaii Japanese
il doit exister une solution de replis.
予備のフードはないの? よびのフードはないの?
icon Todaii Japanese
T'as une capuche de secours ?
予約したいんですが。 よやくしたいんですが。
icon Todaii Japanese
J'aimerais faire une réservation.
予後は良好だそうだ よごはりょうこうだそうだ
icon Todaii Japanese
Ils disent que le pronostic est bon.
予期せぬ客の相手を よきせぬきゃくのあいてを
icon Todaii Japanese
Je traitais avec un invité inattendu
予定より遅れている。 よていよりおくれている。
icon Todaii Japanese
Je suis en retard.
予防は治療にまさる。 よぼうはちりょうにまさる。
icon Todaii Japanese
Une once de prévention vaut mieux que guérir.
予定より進んでいる。 よていよりすすんでいる。
icon Todaii Japanese
C'est en avance sur le programme.
予備報告は強い外傷 よびほうこくはつよいがいしょう
icon Todaii Japanese
Le rapport préliminaire relève une blessure à la tête.
予言は嘘だったんだ よげんはうそだったんだ
icon Todaii Japanese
La prophétie est un mensonge.
予備の枕をください。 よびのまくらをください。
icon Todaii Japanese
J'ai besoin d'un oreiller dur.
予算、野郎 と白紙委任。 よさん、やろう とはくしいにん。
icon Todaii Japanese
On a un budget illimité, "carte blanche".
予約席はありますか。 よやくせきはありますか。
icon Todaii Japanese
Y a-t-il des places réservées dans le train ?
予定表を見ましょう。 よていひょうをみましょう。
icon Todaii Japanese
Je vais vérifier mon emploi du temps.
予備の毛布をください。 よびのもうふをください。
icon Todaii Japanese
S'il vous plaît, donnez-moi une couverture de rechange.
"予防的ディフェンス"を? "よぼうてきディフェンス"を?
icon Todaii Japanese
La défense préventive...
猶予は6時までだ ゆうよは6じまでだ
icon Todaii Japanese
Vous avez jusqu'à 18 h.
猶予期間があるのね ゆうよきかんがあるのね
icon Todaii Japanese
Nous devons être dans une période d'attente ou quelque chose dans le genre.
何の予言? なにのよげん?
icon Todaii Japanese
Quelle prophétie ?
まだ予定は... まだよていは...
icon Todaii Japanese
Je fais rarement des plans aussi longtemps à l'avance.
2名予約を 2めいよやくを
icon Todaii Japanese
J'aimerais faire une réservation pour deux.
楽観予測だな らっかんよそくだな
icon Todaii Japanese
Quel optimisme !
彼は予習した。 かれはよしゅうした。
icon Todaii Japanese
Il préparait ses leçons.
なぜ予定変更を? なぜよていへんこうを?
icon Todaii Japanese
Pourquoi ce changement de plan ?
何か予定はあるの? なにかよていはあるの?
icon Todaii Japanese
Avez-vous des plans?
天気予報はどうだ? てんきよほうはどうだ?
icon Todaii Japanese
Alors, mon bulletin météo ?
彼の予言は当たった。 かれのよげんはあたった。
icon Todaii Japanese
Sa prédiction s'est réalisée.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented