Examples of “事件”
事件のあったカフェに居た じけんのあったカフェにいた
icon Todaii Japanese
Il y a eu un incident dans un café local.
事件を解決したくないの? じけんをかいけつしたくないの?
icon Todaii Japanese
A quel point veux tu résoudre ce meurtre?
事件当時、トムは会社にいた。 じけんとうじ、トムはかいしゃにいた。
icon Todaii Japanese
Au moment de l'incident, Tom était dans son bureau.
事件は、こんなふうに起きた。 じけんは、こんなふうにおきた。
icon Todaii Japanese
L'événement est arrivé comme ça.
事件の真相を話してください。 じけんのしんそうをはなしてください。
icon Todaii Japanese
Donnez-nous un récit fidèle de ce qui s'est passé.
事件の核心はそこにあります。 じけんのかくしんはそこにあります。
icon Todaii Japanese
C'est là que se trouve le coeur de l'affaire.
事件は解決した方がいいのか じけんはかいけつしたほうがいいのか
icon Todaii Japanese
Je dois résoudre l'affaire ?
事件が起きたとき君はいたか。 じけんがおきたとききみはいたか。
icon Todaii Japanese
Etiez-vous présent lors de l'accident ?
別の事件? べつのじけん?
icon Todaii Japanese
Un autre cas?
どの事件? どのじけん?
icon Todaii Japanese
Quelle affaire ?
銀行事件の? ぎんこうじけんの?
icon Todaii Japanese
De la banque ?
溺死事件が数件あった。 できしじけんがすうけんあった。
icon Todaii Japanese
Il y a eu plusieurs morts par noyade.
殺人事件のファイル。 さつじんじけんのファイル。
icon Todaii Japanese
Un dossier de meurtre.
この事件はあの事件と似たところがある。 このじけんはあのじけんとにたところがある。
icon Todaii Japanese
Cette affaire a des affinités avec celle-là.
殺人事件の報告書? さつじんじけんのほうこくしょ?
icon Todaii Japanese
Un communiqué sur un crime ?
その事件は調査中です。 そのじけんはちょうさちゅうです。
icon Todaii Japanese
Ils enquêtent sur la question.
その事件を警察に任せる。 そのじけんをけいさつにまかせる。
icon Todaii Japanese
Mettez l'affaire entre les mains de la police.
その事件は明るみに出た。 そのじけんはあかるみにでた。
icon Todaii Japanese
L'événement est devenu connu du grand public.
その事件が彼を有名にした。 そのじけんがかれをゆうめいにした。
icon Todaii Japanese
Cette affaire l'a rendu célèbre.
この事件は運動を崩壊させた。 このじけんはうんどうをほうかいさせた。
icon Todaii Japanese
Cet incident a conduit le mouvement à s'effondrer.
その事件は裁判ざたになった。 そのじけんはさいばんざたになった。
icon Todaii Japanese
L'affaire a été portée devant les tribunaux.
殺人事件が増加してきている。 さつじんじけんがぞうかしてきている。
icon Todaii Japanese
Il y a eu une augmentation du nombre de meurtres.
その事件が彼の渡米を妨げた。 そのじけんがかれのとべいをさまたげた。
icon Todaii Japanese
L'incident l'a empêché d'aller en Amérique.
その事件の裁判官は誰ですか。 そのじけんのさいばんかんはだれですか。
icon Todaii Japanese
Qui jugera l'affaire ?
その事件は真夜中に起こった。 そのじけんはまよなかにおこった。
icon Todaii Japanese
L'incident s'est produit à minuit.
その事件が彼の興味を引いた。 そのじけんがかれのきょうみをひいた。
icon Todaii Japanese
Cet incident a suscité son intérêt.
その事件は学校中にショックを与えた。 そのじけんはがっこうちゅうにショックをあたえた。
icon Todaii Japanese
L'incident a provoqué un choc dans toute l'école.
この事件で手を貸してください。 このじけんでてをかしてください。
icon Todaii Japanese
Donnez-moi un coup de main avec cette affaire.
その事件は彼の将来に影響した。 そのじけんはかれのしょうらいにえいきょうした。
icon Todaii Japanese
L'événement a affecté son avenir.
その事件は記憶する価値がある。 そのじけんはきおくするかちがある。
icon Todaii Japanese
L'événement est digne de mémoire.
彼は事件といくらか関係がある。 かれはじけんといくらかかんけいがある。
icon Todaii Japanese
Il a quelque chose à voir avec l'affaire.
その事件は彼の名声を傷つけた。 そのじけんはかれのめいせいをきずつけた。
icon Todaii Japanese
Cet incident a nui à sa réputation.
その事件の早期解決を期待する。 そのじけんのそうきかいけつをきたいする。
icon Todaii Japanese
Nous espérons un règlement rapide de l'affaire.
この事件を過大視してはならない。 このじけんをかだいししてはならない。
icon Todaii Japanese
Il ne faut pas trop insister sur cet incident.
昨夜の事件だ さくやのじけんだ
icon Todaii Japanese
- C'était hier soir.
未解決事件って? みかいけつじけんって?
icon Todaii Japanese
Quelle affaire ?
難しい事件です むずかしいじけんです
icon Todaii Japanese
affaire compliquée.
難しい事件です ボス むずかしいじけんです ボス
icon Todaii Japanese
Eh bien, c'est une dure affaire, patron.
次々に事件が起きた。 つぎつぎにじけんがおきた。
icon Todaii Japanese
Un événement en a suivi un autre.
そんな事件はざらにある。 そんなじけんはざらにある。
icon Todaii Japanese
De tels incidents sont assez fréquents.
警察が事件を調べている。 けいさつがじけんをしらべている。
icon Todaii Japanese
La police enquête sur l'incident.
警察は事件の捜査をした。 けいさつはじけんのそうさをした。
icon Todaii Japanese
La police a enquêté sur cet incident.
売春婦事件の 再捜査だった ばいしゅんふじけんの さいそうさだった
icon Todaii Japanese
La prostitué morte. Hum...
大きな事件が起こるだろう。 おおきなじけんがおこるだろう。
icon Todaii Japanese
De grands événements se produiront.
今度の事件で彼を見直した。 こんどのじけんでかれをみなおした。
icon Todaii Japanese
Après l'incident, j'en suis venu à avoir une meilleure opinion de lui.
彼らが事件を引き継ぎました かれらがじけんをひきつぎました
icon Todaii Japanese
ils ont repris l'affaire.
元患者の事件の もとかんじゃのじけんの
icon Todaii Japanese
L'incident avec votre précédent patient,
そりゃ難事件だ そりゃなんじけんだ
icon Todaii Japanese
C'est un cas difficile.
連続した事件だ れんぞくしたじけんだ
icon Todaii Japanese
C'est un cas de meurtres en série.
ソア橋の事件の時にね ソアきょうのじけんのときにね
icon Todaii Japanese
Eh bien, il y a eu cet incident de Thor Bridge...
The list of you are commenting