Examples of “交通”
交通局のデータを見る こうつうきょくのデータをみる
icon Todaii Japanese
Je vais voir dans la base de donnée MBTA.
交通事故にあった。 こうつうじこにあった。
icon Todaii Japanese
J'ai été impliqué dans un accident de la circulation.
交通が全く不通になっている。 こうつうがまったくふつうになっている。
icon Todaii Japanese
Le trafic est tout bloqué.
交通量が少なかった。 こうつうりょうがすくなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'y avait pas beaucoup de circulation.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。 こうつうしんごうはこうつうのながれをきせいするためにつかわれている。
icon Todaii Japanese
Les feux tricolores servent à réguler la circulation.
交通規則を守るべきだ。 こうつうきそくをまもるべきだ。
icon Todaii Japanese
Vous devez respecter les règles de circulation.
交通規制に従うべきだ。 こうつうきせいにしたがうべきだ。
icon Todaii Japanese
Vous devez respecter les règles de circulation.
交通事故がおきました。 こうつうじこがおきました。
icon Todaii Japanese
Un accident s'est produit.
交通手段を準備している こうつうしゅだんをじゅんびしている
icon Todaii Japanese
Votre transport est prévu.
交通違反のチケットを渡された。 こうつういはんのチケットをわたされた。
icon Todaii Japanese
J'ai une contravention.
交通渋滞に巻き込まれた。 こうつうじゅうたいにまきこまれた。
icon Todaii Japanese
J'ai été pris dans un embouteillage.
交通事情が気にいらない。 こうつうじじょうがきにいらない。
icon Todaii Japanese
Je n'aime pas le trafic.
交通渋滞が1時間続いた。 こうつうじゅうたいが1じかんつづいた。
icon Todaii Japanese
L'embouteillage a duré une heure.
交通違反切符を切られた。 こうつういはんきっぷをきられた。
icon Todaii Japanese
J'ai une contravention.
交通規則は守るべきです。 こうつうきそくはまもるべきです。
icon Todaii Japanese
Tu dois respecter le code de la route.
交通事故の数が増えている。 こうつうじこのかずがふえている。
icon Todaii Japanese
Les accidents de la circulation sont de plus en plus nombreux.
交通事故はそこで起こった。 こうつうじこはそこでおこった。
icon Todaii Japanese
Un accident de la circulation s'y est produit.
交通ルールを守ることは大切だ。 こうつうルールをまもることはたいせつだ。
icon Todaii Japanese
Le respect des règles de circulation est important.
交通事故は年々増えつつある。 こうつうじこはねんねんふえつつある。
icon Todaii Japanese
Les accidents de la route augmentent d'année en année.
交通機関は何を使うんですか。 こうつうきかんはなにをつかうんですか。
icon Todaii Japanese
Quel moyen de transport prendrons-nous ?
交通事故で妻を亡くしました。 こうつうじこでつまをなくしました。
icon Todaii Japanese
J'ai perdu ma femme dans un accident de la circulation.
交通は都市の主要な問題である。 こうつうはとしのしゅようなもんだいである。
icon Todaii Japanese
La circulation est un problème urbain majeur.
交通事故が幹線道路で起こった。 こうつうじこがかんせんどうろでおこった。
icon Todaii Japanese
L'accident de la circulation s'est produit sur la route principale.
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 こうつうじゅうたいにまきこまれておくれた。
icon Todaii Japanese
Nous avons été retardés par la circulation dense.
交通事故の結果、死者が数人出た。 こうつうじこのけっか、ししゃがすうにんでた。
icon Todaii Japanese
À la suite d'un accident de la circulation, plusieurs personnes ont été tuées.
交通事故でその若者は失明した。 こうつうじこでそのわかものはしつめいした。
icon Todaii Japanese
L'accident de la circulation a privé le jeune homme de la vue.
交通事故の件数が増加している。 こうつうじこのけんすうがぞうかしている。
icon Todaii Japanese
Le nombre d'accidents de la circulation est en augmentation.
交通に注意しなければいけない。 こうつうにちゅういしなければいけない。
icon Todaii Japanese
Vous devez faire attention au volant.
交通渋滞のため、私は遅れました。 こうつうじゅうたいのため、わたしはおくれました。
icon Todaii Japanese
J'étais en retard à cause de la circulation dense.
連日交通事故が起きる。 れんじつこうつうじこがおきる。
icon Todaii Japanese
Les accidents de la circulation arrivent quotidiennement.
彼は交通事故に遭った。 かれはこうつうじこにあった。
icon Todaii Japanese
Il a été impliqué dans un accident de la circulation.
彼は交通事故で失明した。 かれはこうつうじこでしつめいした。
icon Todaii Japanese
L'accident de la circulation l'a privé de la vue.
私は交通事故で足を折った。 わたしはこうつうじこであしをおった。
icon Todaii Japanese
Ma jambe s'est cassée dans un accident de la circulation.
彼は交通事故で命を失った。 かれはこうつうじこでいのちをうしなった。
icon Todaii Japanese
Il a perdu la vie dans un accident de la circulation.
彼は交通事故で怪我をした。 かれはこうつうじこでけがをした。
icon Todaii Japanese
Il a été blessé dans un accident de la circulation.
その交通事故で2人が死んだ。 そのこうつうじこで2にんがしんだ。
icon Todaii Japanese
Deux personnes ont été tuées dans l'accident de la circulation.
彼は交通事故で軽傷を負った。 かれはこうつうじこでけいしょうをおった。
icon Todaii Japanese
Il a été légèrement blessé dans un accident de la circulation.
彼は交通事故で重傷を負った。 かれはこうつうじこでじゅうしょうをおった。
icon Todaii Japanese
Il a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
彼は交通事故で大けがをした。 かれはこうつうじこでだいけがをした。
icon Todaii Japanese
Il a été blessé dans un accident de la circulation.
彼は交通事故で息子を失った。 かれはこうつうじこでむすこをうしなった。
icon Todaii Japanese
Il a perdu son fils dans un accident de la route.
彼は交通事故で死んでしまった。 かれはこうつうじこでしんでしまった。
icon Todaii Japanese
Il est mort dans l'accident de la circulation.
ここは交通が激しい。 ここはこうつうがはげしい。
icon Todaii Japanese
Le trafic est dense ici.
ここは交通量が多い。 ここはこうつうりょうがおおい。
icon Todaii Japanese
Le trafic est dense ici.
大雪で交通が途絶えた。 おおゆきでこうつうがとだえた。
icon Todaii Japanese
La circulation a été interrompue par la neige abondante.
ここの交通量は増えた。 ここのこうつうりょうはふえた。
icon Todaii Japanese
Le trafic s'est accumulé ici.
今朝、交通事故が起こった。 けさ、こうつうじこがおこった。
icon Todaii Japanese
Il y a eu un accident de circulation ce matin.
途中で交通渋滞に遭った。 とちゅうでこうつうじゅうたいにあった。
icon Todaii Japanese
Nous avons été pris dans un embouteillage sur le chemin.
我々は交通の足を奪われた。 われわれはこうつうのあしをうばわれた。
icon Todaii Japanese
Nous étions privés de transport.
昨夜、交通事故で車が壊れた。 さくや、こうつうじこでくるまがこわれた。
icon Todaii Japanese
L'accident de la circulation a retardé les voitures la nuit dernière.
トムは交通事故で怪我をした。 トムはこうつうじこでけがをした。
icon Todaii Japanese
Tom a été blessé dans un accident de la circulation.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented