Examples of “人格”
人格は財産よりも重要である。 じんかくはざいさんよりもじゅうようである。
icon Todaii Japanese
Ce que l'on est est plus important que ce que l'on a.
彼は人格者だ。 かれはじんかくしゃだ。
icon Todaii Japanese
C'est un homme de caractère.
人の人格を認め尊重する。 ひとのじんかくをみとめそんちょうする。
icon Todaii Japanese
Reconnaître et respecter la personnalité d'une personne.
偽の人格になってたのよ にせのじんかくになってたのよ
icon Todaii Japanese
J'utilisais une fausse personnalité.
彼が人格者であることは否定できない。 かれがじんかくしゃであることはひていできない。
icon Todaii Japanese
Qu'il soit un homme de caractère ne peut être nié.
彼は人格者として確固とした名声を確立した。 かれはじんかくしゃとしてかっことしためいせいをかくりつした。
icon Todaii Japanese
Il s'était forgé une solide réputation d'homme de caractère.
教育は人格の形成を助ける。 きょういくはじんかくのけいせいをたすける。
icon Todaii Japanese
L'éducation aide à façonner le caractère.
資産と人格は全く別物である。 しさんとじんかくはまったくべつものである。
icon Todaii Japanese
Ce que nous avons est une chose et ce que nous sommes en est une autre.
財産と人格とはまったく別のものだ。 ざいさんとじんかくとはまったくべつのものだ。
icon Todaii Japanese
Ce que nous avons est une chose et ce que nous sommes en est une autre.
彼は二重人格者だ。 かれはにじゅうじんかくしゃだ。
icon Todaii Japanese
Il a une double personnalité.
彼は決して人格者ではない。 かれはけっしてじんかくしゃではない。
icon Todaii Japanese
Il n'est en aucun cas un homme de caractère.
我々は君の人格にひかれているのだ。 われわれはきみのじんかくにひかれているのだ。
icon Todaii Japanese
Nous sommes charmés par votre individualité.
それは彼の人格を阻害することになる。 それはかれのじんかくをそがいすることになる。
icon Todaii Japanese
Cela va à l'encontre de son caractère.
ヘレンは彼の人格にひきつけられている。 ヘレンはかれのじんかくにひきつけられている。
icon Todaii Japanese
Helen est amoureuse de sa personnalité.
私はいわゆる人格者は好きではない。 わたしはいわゆるじんかくしゃはすきではない。
icon Todaii Japanese
Je n'aime pas ce qu'on appelle un homme de caractère.
私は彼のことを人格者とみなしている。 わたしはかれのことをじんかくしゃとみなしている。
icon Todaii Japanese
Je le considère comme un homme de caractère.
アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 アーノルドはにじゅうじんかくのじれいをあつかっている。
icon Todaii Japanese
Arnold s'intéresse aux cas de double personnalité.
彼は知識はもちろん人格も備えている。 かれはちしきはもちろんじんかくもそなえている。
icon Todaii Japanese
Il a du caractère ainsi que des connaissances.
生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 せいとたちはみんなかれをじんかくしゃとしてそんけいしていた。
icon Todaii Japanese
Tous ses élèves le considéraient comme un homme de caractère.
人間の価値はその人の人格にある。 にんげんのかちはそのひとのじんかくにある。
icon Todaii Japanese
La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est.
トムはマイクを握ると人格が変わる。 トムはマイクをにぎるとじんかくがかわる。
icon Todaii Japanese
La personnalité de Tom change complètement lorsqu'il attrape le micro.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。 ひょうばんとはがいけんであり、じんかくとはひとのほんしつである。
icon Todaii Japanese
La réputation est ce que vous semblez; Le caractère est ce que vous êtes.
真の富は財産ではなく人格にあるのだ。 しんのとみはざいさんではなくじんかくにあるのだ。
icon Todaii Japanese
La vraie richesse ne consiste pas en ce que nous avons, mais en ce que nous sommes.
こういった言葉使いは彼の人格に合わない。 こういったことばづかいはかれのじんかくにあわない。
icon Todaii Japanese
Un tel langage ne s'harmonise pas avec son caractère.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。 きょういくのもくひょうは、とみやちいではなくじんかくのけいせいにある。
icon Todaii Japanese
Le but de l'éducation n'est pas la richesse ou le statut, mais le développement personnel.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。 ひとのかちはしゃかいてきちいよりも、むしろじんかくによってはんだんすべきだ。
icon Todaii Japanese
La valeur d'un homme doit être jugée par son caractère plutôt que par son statut social.position.
人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。 ひとのこうふくはそのざいさんしだいではなく、そのじんかくしだいである。
icon Todaii Japanese
Le bonheur d'un homme ne dépend pas de ce qu'il a, mais de ce qu'il est.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 このくにではイデオロギーやしゅうきょうがひととしてのじんかくけいせいにやくだつれいがあまりにすくない。
icon Todaii Japanese
Dans ce pays, il n'y a que peu d'exemples où l'idéologie et la religion sontutile dans la construction du caractère pour les gens.
人間の真の価値はその人の財産よりむしろその人格にある。 にんげんのしんのかちはそのひとのざいさんよりむしろそのじんかくにある。
icon Todaii Japanese
La vraie valeur d'un homme ne réside pas tant dans ce qu'il a que dans ce qu'il est.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 ふだんはとてもおとなしいナイスガイだが、りせいのタガがはずれるとじんかくがひょうへんするにじゅうじんかく。
icon Todaii Japanese
Il a une double personnalité - généralement un type "gentil" calme, mais quand ilretourne, son caractère change.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented