Examples of “人気者”
人気者だと勘違いしてる にんきしゃだとかんちがいしてる
icon Todaii Japanese
Tu n'es pas aussi populaire que tu le crois.
人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。 にんきしゃになるためには、ぼんようでなくてはならない。
icon Todaii Japanese
Pour devenir populaire, il faut être médiocre.
学校では 人気者だったろ? がっこうでは にんきしゃだったろ?
icon Todaii Japanese
Vous étiez populaire à l'école, n'est-ce pas ?
彼はクラスの人気者だ。 かれはクラスのにんきしゃだ。
icon Todaii Japanese
Il est l'un des élèves les plus populaires de la classe.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 ようきなせきで、にんきしゃのとなりに、きょうざめのものがすわっていることがよくある。
icon Todaii Japanese
Lors d'une fête hilarante, on trouve fréquemment une couverture mouillée assise à côté duvie de la fête.
トムはクラスの人気者だ。 トムはクラスのにんきしゃだ。
icon Todaii Japanese
Tom est l'un des élèves les plus populaires de la classe.
彼は実にもてないが人気者ぶるに振舞う。 かれはじつにもてないがにんきものぶるにふまう。
icon Todaii Japanese
Il agit comme s'il était populaire, même s'il ne l'est pas.
彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 かれはかしゅとしてせいこうし、とてもにんきしゃになった。
icon Todaii Japanese
Il avait réussi en tant que chanteur et il est devenu très populaire.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented