Examples of “促”
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 さいそくがましくてきょうしゅくですが、せんじつおかししたおかねをかえしていただけませんか。
icon Todaii Japanese
Je crains que cela ressemble à une demande, mais pourriez-vous rendre l'argent que j'ai prêtévous l'autre jour?
販売促進に関する会議が延々と続いている。 はんばいそくしんにかんするかいぎがえんえんとつづいている。
icon Todaii Japanese
La réunion sur la promotion des ventes traîne en longueur.
退職を促されたよ たいしょくをうながされたよ
icon Todaii Japanese
Ils m'ont offert une pension psy.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。 わたしははんばいそくしんのよさんをくまなければなりません。
icon Todaii Japanese
Je dois établir un budget pour la promotion des ventes.
彼は平和を促進するために尽力した。 かれはへいわをそくしんするためにじんりょくした。
icon Todaii Japanese
Il a travaillé dur pour promouvoir la paix.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。 せかいへいわをそくしんするために、どりょくしなければならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons travailler dur pour promouvoir la paix mondiale.
私達は販売を促進しなければならない。 わたしたちははんばいをそくしんしなければならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons favoriser les ventes.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。 がくさいてきけんきゅうをそくしんするのにカリキュラムかいかくがふかけつであることはあきらかである。
icon Todaii Japanese
Il devrait être clair que la réforme des programmes est obligatoire afin d'améliorerrecherche interdisciplinaire.
相互理解は平和を促進する。 そうごりかいはへいわをそくしんする。
icon Todaii Japanese
La compréhension mutuelle favorise la paix.
彼の仕事は販売の促進です。 かれのしごとははんばいのそくしんです。
icon Todaii Japanese
Son travail consiste à promouvoir les ventes.
政府は公共福祉を促進するべきである。 せいふはこうきょうふくしをそくしんするべきである。
icon Todaii Japanese
Le gouvernement devrait promouvoir le bien-être commun.
われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。 われわれはけんきゅうをそくしんするために、このきょうかいをせつりつした。
icon Todaii Japanese
Nous avons créé l'institut dans le but de faciliter la recherche.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 にっぽんはせかいへいわをそくしんするのにじゅうようなやくわりをえんじているでしょう。
icon Todaii Japanese
Le Japon joue un rôle important dans la promotion de la paix mondiale.
貿易は諸国の発展を促進する。 ぼうえきはしょこくのはってんをそくしんする。
icon Todaii Japanese
Le commerce aide les nations à se développer.
拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。 ようおん(ゃ ゅ ょ)とそくおん(っ)のだしかたも、くわえていただけるとさんこうになるかもしれません。
icon Todaii Japanese
Je pense que cela pourrait être utile si vous pouviez ajouter comment sortir les diphtongues (avecpetit ya/yu/yo) et consonnes géminées (avec petit tsu).
少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 しょうすうみんぞくやじょせいのこようそくしんせいさくとはいっても、たてまえにすぎず、げんじょうはマイノリティーがしょくにつけるチャンスなどほとんどない。
icon Todaii Japanese
Bien que beaucoup acceptent du bout des lèvres l'idée d'action positive, en réalité,très peu de minorités sont embauchées.
まさかリアルに借金の催促だったの? まさかリアルにしゃっきんのさいそくだったの?
icon Todaii Japanese
Ne me dites pas que c'était vraiment une demande d'argent des agents de recouvrement ?
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 きょうのせかいはしょくりょうせいさんをそくしんするひつようがある。
icon Todaii Japanese
Le monde d'aujourd'hui doit faire progresser sa production alimentaire.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。 きょうのせかいはしょくりょうせいさんをそくしんするひつようがある。
icon Todaii Japanese
Le monde d'aujourd'hui doit faire progresser sa production alimentaire.
今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 きょうのせかいはしょくりょうせいさんをそくしんするひつようせいがある。
icon Todaii Japanese
Le monde d'aujourd'hui doit faire progresser sa production alimentaire.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。 かれらはせかいへいわのためのそくしんのためにあらゆるどりょくをしている。
icon Todaii Japanese
Ils déploient tous leurs efforts pour la promotion de la paix mondiale.
警察たちはすりへの注意を促した。 けいさつたちはすりへのちゅういをうながした。
icon Todaii Japanese
Le policier a attiré notre attention sur le danger des pickpockets.
しびれを切らして借金の催促をした。 しびれをきらしてしゃっきんのさいそくをした。
icon Todaii Japanese
Il demande impatiemment le remboursement.
彼は世界平和という目的を促進した。 かれはせかいへいわというもくてきをそくしんした。
icon Todaii Japanese
Il a aidé la cause de la paix mondiale.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 わがくにはきんりんしょこくとのぼうえきをそくしんさせねばならない。
icon Todaii Japanese
Nous devons favoriser le commerce avec les pays voisins.
医者はその患者に禁煙するよう促した。 いしゃはそのかんじゃにきんえんするよううながした。
icon Todaii Japanese
Le médecin a exhorté le patient à arrêter de fumer.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。 しゃちょうがしゃいんのしゅたいてきなとりくみをうながした。
icon Todaii Japanese
Le président a exhorté les employés à donner suite à leur initiative.
彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 かれはかのじょにちゅういしてうんてんするようにとうながした。
icon Todaii Japanese
Il l'a exhortée à conduire prudemment.
先生は生徒たちにもっとはっきり答えるように促した。 せんせいはせいとたちにもっとはっきりこたえるようにうながした。
icon Todaii Japanese
Le professeur a invité les élèves à répondre plus clairement.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。 もんだいとなっているけっていよういんは、このしゃかいふくしけいかくがいみんのりゅうにゅうをそくしんするかどうかということである。
icon Todaii Japanese
Le facteur déterminant en question est de savoir si ce plan de protection sociale peutfaciliter l'afflux d'immigrants.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 タトエバ・コーパスのまちがいをへらすひとつのほうほうは、ぼこくごへのみほんやくするよううながすことだろう。
icon Todaii Japanese
Une façon de réduire le nombre d'erreurs dans le Tatoeba Corpus serait deencourager les gens à ne traduire que vers leur langue maternelle.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented