Examples of “充”
充分母乳を飲んでくれません。 じゅうぶんぼにゅうをのんでくれません。
icon Todaii Japanese
她没有喝足够的母乳。
目が充血しています。 めがじゅうけつしています。
icon Todaii Japanese
我的眼睛布满血丝。
水は充分に加熱すると沸騰する。 みずはじゅうぶんにかねつするとふっとうする。
icon Todaii Japanese
如果足够热,水会沸腾。
携帯を充電する必要がある。 けいたいをじゅうでんするひつようがある。
icon Todaii Japanese
我需要给我的手机充电。
大いに充実した学生生活を送りたい。 おおいにじゅうじつしたがくせいせいかつをおくりたい。
icon Todaii Japanese
我希望有一个充实而丰富的学生生活。
証拠不充分のため被告は釈放された。 しょうこふじゅうぶんのためひこくはしゃくほうされた。
icon Todaii Japanese
在没有确凿证据的情况下,囚犯被释放了。
時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。 じかんはじゅうぶんあったのでいそぐひつようはなかった。
icon Todaii Japanese
我有足够的时间,所以我不需要着急。
欠員を補充する けついんをほじゅうする
icon Todaii Japanese
补充缺额。
空所を補充せよ。 そらしょをほじゅうせよ。
icon Todaii Japanese
填空。
用紙を補充しなければならない。 ようしをほじゅうしなければならない。
icon Todaii Japanese
我们必须有新的表格供应。
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 じゅうぎょういんはじゅうぶんなかずのくるまをせいさんするためざんぎょうしなければならなかった。
icon Todaii Japanese
为了生产足够的汽车,员工不得不加班。
補足説明 ほそくせつめい
icon Todaii Japanese
补充说明。
インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 インキほじゅうびんのキャップをはずし、スポイトでインキをすいあげ、マーカーのきゅうしゅうたいへてきりょう、てきかしてください。
icon Todaii Japanese
从墨水补充瓶上取下盖子,用墨水填充滴管,然后滴入适量涂抹在记号笔芯上。
この電池は充電されている。 このでんちはじゅうでんされている。
icon Todaii Japanese
此电池已充电。
部屋には煙が充満していた。 へやにはけむりがじゅうまんしていた。
icon Todaii Japanese
房间里充满了烟雾。
ありがとう、充分にいただきました。 ありがとう、じゅうぶんにいただきました。
icon Todaii Japanese
谢谢你,我受够了。
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 きょういくしせつをかくじゅうするきんをもっとおおくとのぞんでいる。
icon Todaii Japanese
人们想要更多的钱来扩大教育机构。
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? タバコのけむりがじゅうまんしたレストランでこどもがしょくじすることはあんぜんでしょうか?
icon Todaii Japanese
儿童在烟雾缭绕的餐厅用餐安全吗?
不足を借金で補充した。 ふそくをしゃっきんでほじゅうした。
icon Todaii Japanese
他用贷款弥补了赤字。
あなたの左目は充血していますよ。 あなたのひだりめはじゅうけつしていますよ。
icon Todaii Japanese
你的左眼充血。
私達が遊ぶのに充分な場所がある。 わたしたちがあそぶのにじゅうぶんなばしょがある。
icon Todaii Japanese
有足够的空间让我们玩。
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。 おやはこどもたちとじゅうじつしたじかんをすごすべきだ。
icon Todaii Japanese
父母应该与孩子共度美好时光。
壊れた湯飲みの補充をした。 こわれたゆのみのほじゅうをした。
icon Todaii Japanese
我用新的杯子换了破杯子。
彼女を学級委員に充てるてよう かのじょをがっきゅういいんにあてるてよう
icon Todaii Japanese
让她当班委吧。
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 エアコンがくうきをじゅうぶんすいこんでいない。
icon Todaii Japanese
空调没有吸入足够的空气。
車のバッテリーを充電しなければならない。 くるまのバッテリーをじゅうでんしなければならない。
icon Todaii Japanese
我必须给汽车的电池充电。
この辺りに携帯を充電できるところってありますか? このあたりにけいたいをじゅうでんできるところってありますか?
icon Todaii Japanese
这附近有可以给手机充电的地方吗?
彼らは空席を任命で充足した。 かれらはくうせきをにんめいでじゅうそくした。
icon Todaii Japanese
他们通过任命填补了空缺。
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。 かいしゅうたいしょうのソニーせいじゅうでんちはるいけいで765まん9000ことなった。
icon Todaii Japanese
应该收集的索尼充电电池的总量7,659,000 个单位。
彼はポイントを生徒に充分わからせた。 かれはポイントをせいとにじゅうぶんわからせた。
icon Todaii Japanese
他把一个点带回家给他的学生。
電気自動車は家での再充電が可能です。 でんきじどうしゃはいえでのさいじゅうでんがかのうです。
icon Todaii Japanese
电动汽车可以在家充电。
その金は負債の支払いに充当することになっている。 そのきんはふさいのしはらいにじゅうとうすることになっている。
icon Todaii Japanese
这笔钱将用于偿还债务。
彼はその金を借金の返済に充てた。 かれはそのきんをしゃっきんのへんさいにあてた。
icon Todaii Japanese
他用这笔钱来偿还债务。
後悔することのないように充実した人生を送っている。 こうかいすることのないようにじゅうじつしたじんせいをおくっている。
icon Todaii Japanese
我过着充实的生活,以免留下任何遗憾。
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。 かれのさいきんのしょうせつはよむかちがじゅうぶんある。
icon Todaii Japanese
他的最新小说很值得一读。
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。 ちしきそのものはもくてきではなく、じゅうじつしたにんげんらしいせいかつをおくるというもくてきのためのしゅだんである。
icon Todaii Japanese
知识本身不是目的,而是达到目的的手段:活得充实而充实人道的生活。
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 かれらはけんめいなせんたくができるようにじゅうぶんなきょういくをうけていなければならない。
icon Todaii Japanese
他们必须接受足够的教育,以便做出明智的选择。
これだけでも我々を納得させるのに充分だ。 これだけでもわれわれをなっとくさせるのにじゅうぶんだ。
icon Todaii Japanese
仅此一点就足以说服我们。
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 かれはじぶんのじかんをすべてれきしのけんきゅうにあてた。
icon Todaii Japanese
他把所有的时间都花在了历史研究上。
このホテルは5つ星ホテルだけに、サービスが充実している。 このホテルはいつつぼしホテルだけに、サービスがじゅうじつしている。
icon Todaii Japanese
作为一家五星级酒店,这家酒店提供全方位的服务。
ここ品物は高いけど、その分アフターサービスが充実してるから。 ここしなものはたかいけど、そのぶんアフターサービスがじゅうじつしてるから。
icon Todaii Japanese
这里的价格很高,但那是因为售后服务真的很好。
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 マンツーマンでしどうしていただけたというてんでも、ひじょうにじゅうじつしたじっしゅうになった。
icon Todaii Japanese
仅仅得到一对一的指导就足以让它变得非常充实练习会。
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 もっとこてんてきなかおだちなのかとおもいきや、いまのじだいでもじゅうぶんつうようするびけいです。
icon Todaii Japanese
我期待更多古典特征,但她的美貌会做得很好即使在这个时代。
証拠が十分だ しょうこがじゅうぶんだ
icon Todaii Japanese
证据充分。
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。 プラモづくりはいえでやってくださいよ。ラッカーえきのくさい、じゅうまんしてるじゃないですか。
icon Todaii Japanese
请在家做模型!房间里充满了异味漆。
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。 すぐれたしょもつはどんなにちゅういぶかくよむにしても、いちどよむだけではじゅうぶんでない。
icon Todaii Japanese
好书只读一遍是不够的,无论多么仔细。
カードでお願いします。 カードでおねがいします。
icon Todaii Japanese
请充电。
そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。 そのため、いつもせいしんなふんいきにつつまれますが、こんかいもそのとおりのじゅうじつしたいちにちとなりました。
icon Todaii Japanese
出于这个原因,它总是在新鲜的气氛中举行,这次也是是充实的一天。
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 そのろうふじんはかいふくしつつあり、びょういんからはけんされたかんごふによってじゅうぶんなかいごをうけている。
icon Todaii Japanese
老妇人越来越好,被护士悉心照料从医院。
女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 じょせいがあんしんしてはたらくためには、しょうがいのしごとのきかいをふやし、フレックスタイム、サテライトオフィス、たくじしょのじゅうじつなどがひつようである。
icon Todaii Japanese
职业机会、弹性工作时间、卫星办公室和更多的托儿服务需要设施让在家中的妇女加入劳动力大军。