Examples of “冠”
戴冠式だ たいかんしきだ
icon Todaii Japanese
C'est le jour du couronnement !
王冠の宝石で おうかんのほうせきで
icon Todaii Japanese
Les joyaux de la couronne.
王の冠だ おうのかんむりだ
icon Todaii Japanese
Une couronne pour un Roi.
ここに冠がある。 ここにかんむりがある。
icon Todaii Japanese
Il y a une couronne ici.
李下に冠を正さず。 りかにかんむりをたださず。
icon Todaii Japanese
Éviter l'apparence du mal.
- 王冠はどうなったの? - おうかんはどうなったの?
icon Todaii Japanese
- la couronne ?
私は王冠が欲しいのだ! わたしはおうかんがほしいのだ!
icon Todaii Japanese
Je veux ma couronne !
女王の冠は金で出来ている。 じょおうのかんむりはきんでできている。
icon Todaii Japanese
La couronne de la reine était en or.
その王冠は宝石で飾られていた。 そのおうかんはほうせきでかざられていた。
icon Todaii Japanese
La couronne était sertie de pierres précieuses.
今日は戴冠式だ! きょうはたいかんしきだ!
icon Todaii Japanese
C'est le jour du couronnement !
君主は戴冠する? くんしゅはたいかんする?
icon Todaii Japanese
Le monarque sera couronné ?
今日は戴冠式なの きょうはたいかんしきなの
icon Todaii Japanese
C'est le jour du couronnement !
君主が戴冠するんだ くんしゅがたいかんするんだ
icon Todaii Japanese
Le monarque sera couronné.
魔法の王冠を作ってもらった まほうのおうかんをつくってもらった
icon Todaii Japanese
"Une couronne magique fut donc forgée
ビールの王冠さ ビールのおうかんさ
icon Todaii Japanese
C'est une capsule de bière !
"君主は戴冠する" "くんしゅはたいかんする"
icon Todaii Japanese
"Le monarque sera couronné."
お姉様の戴冠式 おあねさまのたいかんしき
icon Todaii Japanese
Le couronnement de ma sœur.
姉上様の戴冠式です あねうえさまのたいかんしきです
icon Todaii Japanese
Le couronnement de votre sœur, madame.
- そして王冠は? - そしておうかんは?
icon Todaii Japanese
- Et la couronne ?
悪かった 王冠はやる わるかった おうかんはやる
icon Todaii Japanese
La couronne est à vous.
彼は不滅の栄冠を得た。 かれはふめつのえいかんをえた。
icon Todaii Japanese
Il a été couronné d'une victoire éternelle.
マユコは花の冠をつけていた。 マユコははなのかんむりをつけていた。
icon Todaii Japanese
Mayuko portait une couronne de fleurs.
多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。 おおくのどうろがかんすいし、そのけっかおおはばなおくれがでている。
icon Todaii Japanese
De nombreuses routes sont inondées. En conséquence, il y a de longs délais.
困難なくして栄冠なし。 こんなんなくしてえいかんなし。
icon Todaii Japanese
Pas de croix pas de couronne.
それも人生 王冠を楽しんで それもじんせい おうかんをたのしんで
icon Todaii Japanese
Je vous laisse à votre couronne !
学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 がっこうへいくみちがかんすいしてしまって、まわりみちをしていかなければならなかった。
icon Todaii Japanese
La rue menant à l'école a été inondée et nous avons dû faire le tour.
百円じゃなくて、王冠でした。 ひゃくえんじゃなくて、おうかんでした。
icon Todaii Japanese
Ce n'était pas une pièce de 100 yens, c'était un bouchon de bouteille.
その王様はいつも王冠をかぶっている。 そのおうさまはいつもおうかんをかぶっている。
icon Todaii Japanese
Le roi porte toujours une couronne.
エリック王の魔法の王冠 エリックおうのまほうのおうかん
icon Todaii Japanese
La couronne magique.
洪水で何百という畑が冠水した。 こうずいでなんひゃくというはたけがかんすいした。
icon Todaii Japanese
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation.
彼女は待たされて少々お冠です。 かのじょはまたされてしょうしょうおかんむりです。
icon Todaii Japanese
Elle est un peu indignée de se faire attendre.
先生は生徒の作った花の冠をかぶった。 せんせいはせいとのつくったはなのかんむりをかぶった。
icon Todaii Japanese
L'enseignante a mis une couronne de fleurs qui a été faite par ses élèves.
彼女は出廷したとき、王冠のようなものをかぶっていた。 かのじょはしゅっていしたとき、おうかんのようなものをかぶっていた。
icon Todaii Japanese
Lorsqu'elle a comparu devant le tribunal, elle portait une sorte de couronne.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 いつもおとこのこは、かのじょのところで、かのじょのはっぱで、おうかんをつくってもりのおうさまごっこをしてあそんだ。
icon Todaii Japanese
Et chaque jour le garçon venait et il ramassait ses feuilles et les faisaiten couronnes et jouer au roi de la forêt.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented