Examples of “別として”
猫は別として動物は好きだ。 ねこはべつとしてどうぶつはすきだ。
icon Todaii Japanese
除了猫,我喜欢动物。
妹は別として、私の家族はテレビを見ません。 いもうとはべつとして、わたしのかぞくはテレビをみません。
icon Todaii Japanese
除了我姐姐,我的家人不看电视。
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 てんきはべつとして、それはたのしいピクニックだった。
icon Todaii Japanese
除了天气,这是一次很好的野餐。
野球は別として、私はすべてのスポーツが好きだ。 やきゅうはべつとして、わたしはすべてのスポーツがすきだ。
icon Todaii Japanese
除了棒球之外,我喜欢所有的运动。
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。 ねだんはべつとして、そのドレスはわたしににあわない。
icon Todaii Japanese
除了成本,这件衣服不适合我。
冗談は別として、君はどうするつもりなのか。 じょうだんはべつとして、きみはどうするつもりなのか。
icon Todaii Japanese
除了开玩笑,你还有什么意思?
あなたは別として、我々は皆貧しい。 あなたはべつとして、われわれはみなまずしい。
icon Todaii Japanese
除了你,我们都很穷。
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。 すじがきはべつとして、そのほんはわたしをひきつけた。
icon Todaii Japanese
除了情节,这本书让我很感兴趣。
よしあしは別としてとにかくやってみよう。 よしあしはべつとしてとにかくやってみよう。
icon Todaii Japanese
不管好不好,我们还是去做吧。
上手かどうかは別として、一生懸命歌っている。 じょうずかどうかはべつとして、いっしょうけんめいうたっている。
icon Todaii Japanese
不管他唱得好不好,他都会用尽全身力气去唱。
大雨や大雪の日は別として、私は毎日ランニングをしている。 おおあめやおおゆきのひはべつとして、わたしはまいにちランニングをしている。
icon Todaii Japanese
我每天都跑步,除了下雨或下雪的日子。
彼女の料理は見た目は別として、味はとても美味しい。 かのじょのりょうりはみためはべつとして、あじはとてもおいしい。
icon Todaii Japanese
除了外观之外,她做的菜味道也非常美味。
合格できるかどうかは別として、チャレンジしてみることは大切だ。 ごうかくできるかどうかはべつとして、チャレンジしてみることはたいせつだ。
icon Todaii Japanese
不管能不能通过,尝试一下很重要。
彼は時々出張することは別として、あまり旅をしない。 かれはときどきしゅっちょうすることはべつとして、あまりたびをしない。
icon Todaii Japanese
除了偶尔出差外,他很少出差。
彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。 かれはときどきしゅっちょうすることはべつとしてあまりたびをしない。
icon Todaii Japanese
除了偶尔出差外,他很少出差。
このハンバーガーは体にいいかどうかは別として、とても美味しい。 このハンバーガーはからだにいいかどうかはべつとして、とてもおいしい。
icon Todaii Japanese
这个汉堡可能适合也可能不适合你,但它很美味。