Examples of “別れる”
別れる時がやって来た。 わかれるときがやってきた。
icon Todaii Japanese
我们必须分开的时候到了。
彼と別れるまで、笑い続けます。 かれとわかれるまで、わらいつづけます。
icon Todaii Japanese
直到我和他分手,我都会继续微笑。
夫婦が別れる ふうふがわかれる
icon Todaii Japanese
夫妻离婚。
親に死別れる おやにしべつれる
icon Todaii Japanese
失去双亲。
彼女と別れるなんて耐えられない。 かのじょとわかれるなんてたえられない。
icon Todaii Japanese
我无法忍受失去她。
かれと別れるくらいなら死んだ方がよい かれとわかれるくらいならしんだほうがよい
icon Todaii Japanese
跟他分手,还不如去死。
友だちと別れるのが名残惜しい ともだちとわかれるのがなごりおしい
icon Todaii Japanese
同朋友分别依依不舍。
君は彼と別れるのが賢明だろう。 きみはかれとわかれるのがけんめいだろう。
icon Todaii Japanese
你最好离开他。
私は彼女と別れるつもりだ。 わたしはかのじょとわかれるつもりだ。
icon Todaii Japanese
我打算和她分手。
私は主人と別れる事にしました。 わたしはしゅじんとわかれることにしました。
icon Todaii Japanese
我丈夫和我都说它退出了。
みきから枝が別れる みきからえだがわかれる
icon Todaii Japanese
树枝从树干上分出来。
手を振合うって別れる てをふあうってわかれる
icon Todaii Japanese
挥手而别。
あなたが彼女と別れるのは賢明である。 あなたがかのじょとわかれるのはけんめいである。
icon Todaii Japanese
你最好离开她。
四つ角で友だちと別れる よつかどでともだちとわかれる
icon Todaii Japanese
在十字路口同朋友分手。
彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 かのじょはボーイフレンドとわかれるつもりだ。
icon Todaii Japanese
她打算和男朋友分手。
トムはついにメアリーと別れる決意をした。 トムはついにメアリーとわかれるけついをした。
icon Todaii Japanese
汤姆终于下定决心要离开玛丽。