Examples of “勢”
勢いがいい いきおいがいい
icon Todaii Japanese
① 精神好,精力充沛。
勢力を張る せいりょくをはる
icon Todaii Japanese
扩张势力。
勢力が伸びる せいりょくがのびる
icon Todaii Japanese
势力发展。
勢いが弱まってきたね。 いきおいがよわまってきたね。
icon Todaii Japanese
它正在减弱。
勢いあまって尻もちをついた いきおいあまってしりもちをついた
icon Todaii Japanese
用力过猛,摔了个屁蹲儿。
勢いに流されているんですよ。 いきおいにながされているんですよ。
icon Todaii Japanese
您与幻灯片一起被携带。
多勢に無勢 たぜいにぶぜい
icon Todaii Japanese
寡不敌众。
伊勢神宮 いせじんぐう
icon Todaii Japanese
伊势神宫。
同勢十人 どうぜいじゅうにん
icon Todaii Japanese
一行十人。
国勢調査 こくせいちょうさ
icon Todaii Japanese
国家实力调查。
姿勢を正す しせいをただす
icon Todaii Japanese
端正姿势。
虚勢を張る きょせいをはる
icon Todaii Japanese
虚张声势。
気勢をそぐ きせいをそぐ
icon Todaii Japanese
挫锐气。
情勢は絶望だ。 じょうせいはぜつぼうだ。
icon Todaii Japanese
形势不容乐观。
大勢の志願者 たいせいのしがんしゃ
icon Todaii Japanese
很多志愿者。
加勢を求める かせいをもとめる
icon Todaii Japanese
求援。
運勢がよくない うんせいがよくない
icon Todaii Japanese
运气不好。
形勢は逆転した。 けいせいはぎゃくてんした。
icon Todaii Japanese
现在鞋子在另一只脚上。
時勢に即応する じせいにそくおうする
icon Todaii Japanese
顺应时势。
情勢を分析する じょうせいをぶんせきする
icon Todaii Japanese
分析形势。
軍勢を繰上げる ぐんぜいをくりあげる
icon Todaii Japanese
撤军。
劣勢をはね返す れっせいをはねかえす
icon Todaii Japanese
摈弃劣势。
権勢を専らにする けんせいをもっぱらにする
icon Todaii Japanese
独揽大权。
優勢に試合を運ぶ ゆうせいにしあいをはこぶ
icon Todaii Japanese
使比赛占优势。
威勢のよい若い人 いせいのよいわかいひと
icon Todaii Japanese
虎虎有生气的年轻人。
火勢が衰えるえた かせいがおとろえるえた
icon Todaii Japanese
火势减小了。
姿勢を正しなさい。 しせいをただしなさい。
icon Todaii Japanese
坐直了。
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 たぜいにぶぜい。わたしのきかくはざんねんながらとりさげますよ。
icon Todaii Japanese
看来我在这里人数超过了。我讨厌这样做,但我会撤回我的计划。
伊勢神宮にもうでる いせじんぐうにもうでる
icon Todaii Japanese
到伊势神宫参拜。
情勢は我々に不利だ。 じょうせいはわれわれにふりだ。
icon Todaii Japanese
赔率对我们不利。
情勢は緊迫している じょうせいはきんぱくしている
icon Todaii Japanese
形势紧迫。
大勢の人出でしたよ。 たいせいのひとででしたよ。
icon Todaii Japanese
我们已经坐满了椽子。
情勢は予断を許さない じょうせいはよだんをゆるさない
icon Todaii Japanese
局势不容预断。
大勢の乗客がけがをした。 たいせいのじょうきゃくがけがをした。
icon Todaii Japanese
多名乘客受伤。
大勢の人がおぼれ死んだ。 たいせいのひとがおぼれしんだ。
icon Todaii Japanese
许多人被淹死。
情勢は荒療治を必要とする。 じょうせいはあらりょうじをひつようとする。
icon Todaii Japanese
这种情况需要采取严厉措施。
大勢いればいるほど楽しい。 たいせいいればいるほどたのしい。
icon Todaii Japanese
多多益善。
情勢は新しい局面を呈した。 じょうせいはあたらしいきょくめんをていした。
icon Todaii Japanese
形势有了新的面貌。
情勢はますます悪くなった。 じょうせいはますますわるくなった。
icon Todaii Japanese
情况每况愈下。
大勢の生徒が学校を欠席した。 たいせいのせいとががっこうをけっせきした。
icon Todaii Japanese
大量学生缺课。
情勢は日増しに悪化している。 じょうせいはひましにあっかしている。
icon Todaii Japanese
情况一天比一天糟糕。
大勢の人がその旧跡を訪れる。 たいせいのひとがそのきゅうせきをおとずれる。
icon Todaii Japanese
很多人参观历史遗迹。
反動勢力 はんどうせいりょく
icon Todaii Japanese
反动势力。
彼の勢力は国中に及んでいる。 かれのせいりょくはくにちゅうにおよんでいる。
icon Todaii Japanese
他的影响遍及全国。
破竹の勢い はちくのいきおい
icon Todaii Japanese
破竹之势。
台風が勢いを増した。 たいふうがいきおいをました。
icon Todaii Japanese
台风聚集了力量。
政治情勢が変わった。 せいじじょうせいがかわった。
icon Todaii Japanese
政治局势发生了变化。
自己の勢力を扶植する じこのせいりょくをふしょくする
icon Todaii Japanese
扶植自己的势力。
台風の勢いはおとろえた。 たいふうのいきおいはおとろえた。
icon Todaii Japanese
台风失去了威力。
走った勢いで飛び越した はしったいきおいでとびこした
icon Todaii Japanese
乘跑的冲劲儿跳过去了。