Examples of “化する”
正当化する気は ないけど─ せいとうかするきは ないけど─
icon Todaii Japanese
Je n'essaie pas de justifier ce qui a été fait.
どう正当化するのですか? どうせいとうかするのですか?
icon Todaii Japanese
Comment est-ce que je vais justifier tout ça ? Vous ne pouvez pas.
彼らは悪化する恐れがある かれらはあっかするおそれがある
icon Todaii Japanese
Ou elles pourraient être pire.
事態は悪化するのではないかと思う。 じたいはあっかするのではないかとおもう。
icon Todaii Japanese
J'ai peur que les choses ne tournent mal.
計画を具体化することが難しい。 けいかくをぐたいかすることがむずかしい。
icon Todaii Japanese
Il est difficile de concrétiser un plan.
年々公害が悪化する。 ねんねんこうがいがあっかする。
icon Todaii Japanese
D'année en année, la pollution empire.
めんどりは孵化するまで卵を抱きます。 めんどりはふかするまでたまごをいだきます。
icon Todaii Japanese
La poule est assise sur ses œufs jusqu'à ce qu'ils éclosent.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。 えいぎょうかつどうをきょうかするためにさいへんせいするひつようがあります。
icon Todaii Japanese
Nous devons le réorganiser afin de renforcer nos activités commerciales.
アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。 アルコールがさんかするとアルデヒドとなりますが、アルデヒドがさんかするとどうなりますか。
icon Todaii Japanese
Si vous oxydez un alcool, vous obtenez un aldéhyde, mais qu'obtenez-vous si vousoxyder un aldéhyde ?
物質が化学的に変化する時には、化学エネルギーが放出される。 ぶっしつがかがくてきにへんかするときには、かがくエネルギーがほうしゅつされる。
icon Todaii Japanese
Lorsque la matière est modifiée chimiquement, de l'énergie chimique est dégagée.
目的は手段を正当化する。 もくてきはしゅだんをせいとうかする。
icon Todaii Japanese
La fin justifie les moyens.
密閉空間で 霧状化するのよ みっぺいくうかんで きりじょうかするのよ
icon Todaii Japanese
On l'atomise dans un espace réduit.
目的は手段を正当化するだろうか。 もくてきはしゅだんをせいとうかするだろうか。
icon Todaii Japanese
La fin justifie-t-elle les moyens ?
君は暴力行使を正当化することができますか。 きみはぼうりょくこうしをせいとうかすることができますか。
icon Todaii Japanese
Pouvez-vous justifier le recours à la violence ?
患者の症状は日ごとに変化する。 かんじゃのしょうじょうはにちごとにへんかする。
icon Todaii Japanese
L'état du patient change de jour en jour.
患者の病状は日ごとに変化する。 かんじゃのびょうじょうはにちごとにへんかする。
icon Todaii Japanese
L'état du patient change de jour en jour.
患者の状況は日ごとに変化する。 かんじゃのじょうきょうはにちごとにへんかする。
icon Todaii Japanese
L'état du patient change tous les jours.
言語は人間と同じように変化する。 げんごはにんげんとおなじようにへんかする。
icon Todaii Japanese
La langue change comme les êtres humains.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。 けいざいじょうたいはさらにインフレかするけいこうをしめしている。
icon Todaii Japanese
Les conditions économiques indiquent une poursuite de l'inflation.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。 げんだいのしゃかいもんだいはますますふくざつかするけいこうがある。
icon Todaii Japanese
Les problèmes sociaux d'aujourd'hui ont tendance à être de plus en plus compliqués.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。 あるたねのたべもののねだんはまいしゅうへんかする。
icon Todaii Japanese
Les prix de certains aliments varient d'une semaine à l'autre.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。 あのくにのけいざいじょうたいはにちごとにへんかする。
icon Todaii Japanese
La situation économique de ce pays change de jour en jour.
明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。 あしたからきょうかがっしゅくにはいるんですが、きょうかするのはたいりょくめんではなく、メンタルのぶぶんです。
icon Todaii Japanese
Je vais à un camp d'entraînement demain. Cependant ce n'est pas le côté physique quiJe vais m'entraîner, mais le mental.
すべての言語は話されている限りは変化する。 すべてのげんごははなされているかぎりはへんかする。
icon Todaii Japanese
Chaque langue continue de changer tant qu'elle est parlée.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 よってりゅうつうするマネーがへり、ぶっかじょうしょうはちんせいかする。
icon Todaii Japanese
Ainsi, la monnaie en circulation diminue et la hausse des prix s'apaise.
The list of you are commenting