Examples of “即”
即効薬 そっこうやく
icon Todaii Japanese
速效药。
即興詩 そっきょうし
icon Todaii Japanese
即兴诗。
即売会 そくばいかい
icon Todaii Japanese
展销会。
即決裁判 そっけつさいばん
icon Todaii Japanese
当场判决。
即席料理 そくせきりょうり
icon Todaii Japanese
现成的菜。
即答はできない。 そくとうはできない。
icon Todaii Japanese
我不能马上回复你。
即刻返事をした そっこくへんじをした
icon Todaii Japanese
立即做出了回答。
色即是空、空即是色。 しきそくぜくう、くうそくぜしき。
icon Todaii Japanese
色即是空,空即是色。
不即不離の関係 ふそくふりのかんけい
icon Todaii Japanese
不即不离的关系。
彼は即答を得た。 かれはそくとうをえた。
icon Todaii Japanese
他立即获得了回应。
当意即妙に答える とういそくみょうにこたえる
icon Todaii Japanese
机敏的回答。
彼は即座に承知した。 かれはそくざにしょうちした。
icon Todaii Japanese
他当场答应了。
彼は即座に口答えした。 かれはそくざにくちごたえした。
icon Todaii Japanese
他立即反驳。
彼は即金で払ってくれた。 かれはそっきんではらってくれた。
icon Todaii Japanese
他付给我现金。
彼は即時断行を強調した。 かれはそくじだんこうをきょうちょうした。
icon Todaii Japanese
他强调立即采取行动的必要性。
私は即興で話すのが苦手だ。 わたしはそっきょうではなすのがにがてだ。
icon Todaii Japanese
我不擅长即兴演讲。
彼は即席に立派な演説をした。 かれはそくせきにりっぱなえんぜつをした。
icon Todaii Japanese
他发表了精彩的即兴演讲。
彼は即座に答えることを求められた。 かれはそくざにこたえることをもとめられた。
icon Todaii Japanese
他立即寻求回应。
時勢に即応する じせいにそくおうする
icon Todaii Japanese
顺应时势。
実際に即するした方法 じっさいにそくするしたほうほう
icon Todaii Japanese
切合实际的方法。
現状に即して物事を考えよう。 げんじょうにそくしてものごとをかんがえよう。
icon Todaii Japanese
让我们结合当前的情况来思考一下。
因習に即して玄関で私の靴を脱いだ。 いんしゅうにそくしてげんかんでわたしのくつをぬいだ。
icon Todaii Japanese
按照惯例,我在入口处脱了鞋。
慣例に即して12時に昼ごはんを食べる。 かんれいにそくして12じにひるごはんをたべる。
icon Todaii Japanese
按照传统,中午十二点吃午饭。
その犬は即死した。 そのいぬはそくしした。
icon Todaii Japanese
狗被当场杀死。
この車は即金で買った。 このくるまはそっきんでかった。
icon Todaii Japanese
我付现金买车。
彼は僕に即答をしつこく求めた。 かれはぼくにそくとうをしつこくもとめた。
icon Todaii Japanese
他催促我尽快回复。
彼を見た即座に、怒っているとわかった。 かれをみたそくざに、おこっているとわかった。
icon Todaii Japanese
看到他的那一刻,我就知道他生气了。
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 さらに、そくせんりょくとなるせいさくかんれんのかがくてきせいかやしゅだんのていきょうがひつようであるときょうちょうした。
icon Todaii Japanese
此外,他们强调需要提供与政策相关的即用型科学结果和方法论。
彼は落石で即死した。 かれはらくせきでそくしした。
icon Todaii Japanese
他被一块落石击中,当场死亡。
彼はいつも即答する。 かれはいつもそくとうする。
icon Todaii Japanese
他总是准备好回答。
私はこれを即金で買った。 わたしはこれをそっきんでかった。
icon Todaii Japanese
我直接买了这个。
ポスターは即刻壁から撤去された。 ポスターはそっこくかべからてっきょされた。
icon Todaii Japanese
海报立即从墙上取下。
その商品は即売されるだろう。 そのしょうひんはそくばいされるだろう。
icon Todaii Japanese
货物将当场出售。
両国は一触即発の関係にある。 りょうこくはいっしょくそくはつのかんけいにある。
icon Todaii Japanese
两国关系已经紧张到了临界点。
この問題を即座にはねつけてはならない。 このもんだいをそくざにはねつけてはならない。
icon Todaii Japanese
这个问题不能一概而论。
契約内容に即して、家賃は一括で払ってください。 けいやくないようにそくして、やちんはいっかつではらってください。
icon Todaii Japanese
根据我们的合同,请一次性支付租金。
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。 われわれはそっこくアメリカにむかってしゅっぱつしなければならなかった。
icon Todaii Japanese
我们不得不在短时间内动身前往美国。
彼はひかれて即死した。 かれはひかれてそくしした。
icon Todaii Japanese
他被撞倒当场死亡。
消防士たちは即座に火事を消した。 しょうぼうしたちはそくざにかじをけした。
icon Todaii Japanese
消防员当场将火扑灭。
彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。 かれはてんもんがく、すなわちてんもんのがくもんのいだいなけんいであった。
icon Todaii Japanese
他是天文学或天体科学的伟大权威。
実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。 みのところ、そっけつをくやんでないといったらうそだった。
icon Todaii Japanese
老实说,如果我说我对我的仓促决定没有任何遗憾,我会一直在撒谎。
いつでも彼女は即座に答えを出す。 いつでもかのじょはそくざにこたえをだす。
icon Todaii Japanese
她总是给出一个即时的答案。
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 けいさつはごうとうはんをそくざにたいほしました。
icon Todaii Japanese
警方当场逮捕了窃贼。
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 けいかんはごうとうはんをそくざにたいほしました。
icon Todaii Japanese
警方当场逮捕了窃贼。
あなたの実力に即した大学を受験した方がいいです。 あなたのじつりょくにそくしただいがくをじゅけんしたほうがいいです。
icon Todaii Japanese
你应该根据你的能力申请一所大学。
銀行も、時代に即した新しいサービスを提供しなければならない。 ぎんこうも、じだいにそくしたあたらしいサービスをていきょうしなければならない。
icon Todaii Japanese
银行还必须提供与时俱进的新服务。
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 たとえわたしたちがそくざにしようをやめても、なんきょくのオゾンホールがもとにもどるのにはさらにご60ねんかかります。
icon Todaii Japanese
即使我们这样做了,距离南极臭氧层还有六十年孔被修复。
彼は車に引かれて即死した。 かれはくるまにひかれてそくしした。
icon Todaii Japanese
他被撞倒当场死亡。
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。 オクはめんどうなのでそっけつでいちかいかっただけ。
icon Todaii Japanese
拍卖很烦人,所以我立即买断了它。
エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。 エリザベスじょおうのそくい50ねんのきねんにおくられたものみたいです。
icon Todaii Japanese
这似乎是伊丽莎白女王登基 50 周年的礼物到宝座。