Examples of “反抗”
反抗はいつの世でも金になる。 はんこうはいつのよでもきんになる。
icon Todaii Japanese
叛逆它总是以盈利的方式出售。
反抗的な態度は10代に特有なものである。 はんこうてきなたいどは10だいにとくゆうなものである。
icon Todaii Japanese
挑衅的态度是青少年的特征。
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 かれのはんこうてきなたいどにじょうしははらをたてた。
icon Todaii Japanese
正是他的挑衅态度让首领生气了。
子供は反抗期になる傾向がある。 こどもははんこうきになるけいこうがある。
icon Todaii Japanese
孩子有叛逆的倾向。
子供は反抗的になる傾向がある。 こどもははんこうてきになるけいこうがある。
icon Todaii Japanese
孩子有不听话的倾向。
沈黙は反抗を意味することが多い。 ちんもくははんこうをいみすることがおおい。
icon Todaii Japanese
沉默往往意味着抵抗。
人々は王に反抗した。 ひとびとはおうにはんこうした。
icon Todaii Japanese
人民反抗国王。
人々は王に反抗しました。 ひとびとはおうにはんこうしました。
icon Todaii Japanese
人民反抗国王。
あの人達に反抗しても無駄ですよ。 あのひとたちにはんこうしてもむだですよ。
icon Todaii Japanese
与他们抗衡是没有用的。
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 にんげんならだれでもそんなざいあくにたいしてふかいかんをもつ。
icon Todaii Japanese
人性反抗这种罪行。
彼らは圧制に反抗して立った。 かれらはあっせいにはんこうしてたった。
icon Todaii Japanese
他们起来反抗压迫。
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 むすこはこのころはんこうきみたいで、やたらとわたしたちにはんぱつするの。
icon Todaii Japanese
看来我儿子现在已经到了叛逆的年纪,肆无忌惮地反对我们。
イヌは飼い主に反抗した。 イヌはかいぬしにはんこうした。
icon Todaii Japanese
狗反抗他的主人。
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 たいしゅうはどくさいしゃにはんこうしてはんらんをおこした。
icon Todaii Japanese
群众起来反对独裁者。
沈黙はしばしば反抗を意味する。 ちんもくはしばしばはんこうをいみする。
icon Todaii Japanese
沉默往往意味着抵抗。
生徒たちは教師に反抗した。 せいとたちはきょうしにはんこうした。
icon Todaii Japanese
学生们不听老师的话。
このごろ彼は親に反抗する。 このごろかれはおやにはんこうする。
icon Todaii Japanese
这些天,他不听父母的话。
対抗意識 たいこういしき
icon Todaii Japanese
反抗思想。
住民は当事者に背いた。 じゅうみんはとうじしゃにそむいた。
icon Todaii Japanese
居民反抗统治者。
彼は激しく逮捕に反抗した。 かれははげしくたいほにはんこうした。
icon Todaii Japanese
他猛烈反抗逮捕。
学生たちは権威に反抗した。 がくせいたちはけんいにはんこうした。
icon Todaii Japanese
学生们反抗权威。
小作人達は領主に反抗して蜂起した。 こさくひとたちはりょうしゅにはんこうしてほうきした。
icon Todaii Japanese
农民起来反抗统治者。
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 かのじょはかれのとつぜんのはんこうてきたいどにとてもびっくりした。
icon Todaii Japanese
她对他突如其来的挑衅态度感到非常惊讶。
反骨精神 はんこつせいしん
icon Todaii Japanese
反抗精神。
政治犯は警察権力に反抗した。 せいじはんはけいさつけんりょくにはんこうした。
icon Todaii Japanese
政治犯反抗警察当局。
民衆は支配者たちに反抗した。 みんしゅうはしはいしゃたちにはんこうした。
icon Todaii Japanese
人民反抗他们的统治者。
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 なぜかのじょはあなたにはんこうしたのですか。
icon Todaii Japanese
是什么让她反对你?
民衆は圧制に立ち向かった。 みんしゅうはあっせいにたちむかった。
icon Todaii Japanese
人民反抗暴政。
その学生達は政府に対して反抗した。 そのがくせいたちはせいふにたいしてはんこうした。
icon Todaii Japanese
学生们反抗政府。
彼らは王様の作った法律に反抗した。 かれらはおうさまのつくったほうりつにはんこうした。
icon Todaii Japanese
他们违反了国王的法律。
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 かれは、まえのせいふにおとらずあっせいてきなげんせいふにこうぜんとはんこうしている。
icon Todaii Japanese
他蔑视现在的政府,这个政府的压迫性不亚于它前任。
農民は政府に対して反乱を起こした。 のうみんはせいふにたいしてはんらんをおこした。
icon Todaii Japanese
农民反抗政府。
勇敢に立ち向かう ゆうかんにたちむかう
icon Todaii Japanese
勇敢地反抗。
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 おとなのしはいにたいし、かれらはこのようなしょうきょくてきなはんこうのしかたをするのである。
icon Todaii Japanese
他们采取这种消极的方式来抗议成人的统治。
無駄な抵抗をやめなさい。 むだなていこうをやめなさい。
icon Todaii Japanese
试图反抗是没有用的。
民衆が王に対して反乱を起こした。 みんしゅうがおうにたいしてはんらんをおこした。
icon Todaii Japanese
人民反抗国王。
民衆は国王に対して反乱を起こした。 みんしゅうはこくおうにたいしてはんらんをおこした。
icon Todaii Japanese
人们起来反抗国王。
ひるむことなく立ち向かう ひるむことなくたちむかう
icon Todaii Japanese
无所畏惧地反抗。