Examples of “合”
合金との組み合わせで... ごうきんとのくみあわせで...
icon Todaii Japanese
L'alliage était une combinaison de...
合言葉? あいことば?
icon Todaii Japanese
Mot de passe?
合衆国はテキサスを1845年に併合した。 がっしゅうこくはテキサスを1845ねんにへいごうした。
icon Todaii Japanese
Les États-Unis ont annexé le Texas en 1845.
合法かって? ごうほうかって?
icon Todaii Japanese
Est-ce légal ?
合い言葉は? あいことばは?
icon Todaii Japanese
- Le mot de passe ?
合図の歌は? あいずのうたは?
icon Todaii Japanese
Quel est le signal ?
合計は100だ。 ごうけいは100だ。
icon Todaii Japanese
Le total est de cent.
合法なのかよ? ごうほうなのかよ?
icon Todaii Japanese
- C'est légal ?
合言葉を言う。 あいことばをいう。
icon Todaii Japanese
Donnez le mot de passe.
合計16個の傷ね ごうけい16このきずね
icon Todaii Japanese
Je vois un total de 16 blessures.
合図を見てとる。 あいずをみてとる。
icon Todaii Japanese
Attrapez un signal.
合法的学生ビザで ごうほうてきがくせいビザで
icon Todaii Japanese
Légalement entrés avec un visa étudiant.
合衆国大統領です がっしゅうこくだいとうりょうです
icon Todaii Japanese
Le président des Etats-Unis.
合法な仕事ですよ ごうほうなしごとですよ
icon Todaii Japanese
C'est un boulot légitime
具合悪いの? ぐあいわるいの?
icon Todaii Japanese
Vous sentez-vous sous le temps?
試合が見た? しあいがみた?
icon Todaii Japanese
- Y a un match ?
縫合糸キットだ ほうごういとキットだ
icon Todaii Japanese
J'ai du fil et une aiguille.
組合と会社は新しい契約で合意した。 くみあいとかいしゃはあたらしいけいやくでごういした。
icon Todaii Japanese
Le syndicat et l'entreprise se sont mis d'accord sur un nouveau contrat.
具合が悪いの? ぐあいがわるいの?
icon Todaii Japanese
Vous sentez-vous sous le temps?
会合のことよ かいごうのことよ
icon Todaii Japanese
La réunion de ce soir.
会合に来るか? かいごうにくるか?
icon Todaii Japanese
Tu viendras à la réunion ?
早合点しないで。 はやがてんしないで。
icon Todaii Japanese
Ne sautez pas aux conclusions.
早合点の早忘れ。 はやがてんのはやわすれ。
icon Todaii Japanese
Bientôt appris, vite oublié.
組合は残るのかい? くみあいはのこるのかい?
icon Todaii Japanese
Votre syndicat va-t-il survivre à tout ça ?
- 合図って? - あいずって?
icon Todaii Japanese
- Quel signal ?
」 合言葉か? 」 あいことばか?
icon Todaii Japanese
- Un mot de passe ?
力を合わせて! ちからをあわせて!
icon Todaii Japanese
Tous ensemble !
組み合わせは? くみあわせは?
icon Todaii Japanese
Quelle est la combinaison ?
話し合うのか? はなしあうのか?
icon Todaii Japanese
Invité à discuter ?
この場合 このばあい
icon Todaii Japanese
Dans ce cas,
彼は会合に間に合わないだろう。 かれはかいごうにまにあわないだろう。
icon Todaii Japanese
Il ne sera pas à l'heure pour la réunion.
足の具合は? あしのぐあいは?
icon Todaii Japanese
- Et ta jambe ?
蚊の場合は? かのばあいは?
icon Todaii Japanese
Ou à un moustique ?
相談し合う。 そうだんしあう。
icon Todaii Japanese
Mettons nos têtes ensemble.
雨の場合はその試合は中止となる。 あめのばあいはそのしあいはちゅうしとなる。
icon Todaii Japanese
En cas de pluie, le match n'aura pas lieu.
その試合見た? そのしあいみた?
icon Todaii Japanese
Avez-vous regardé le match?
万事具合がいい。 ばんじぐあいがいい。
icon Todaii Japanese
Tout est bien.
一種の合成物だ いっしゅのごうせいぶつだ
icon Todaii Japanese
Un truc synthétique.
辻褄が合わない つじつまがあわない
icon Todaii Japanese
Ça n'a aucun sens.
腸の具合が悪い。 ちょうのぐあいがわるい。
icon Todaii Japanese
J'ai des problèmes avec mes intestins.
傷の具合は どう? きずのぐあいは どう?
icon Todaii Japanese
- Comment va ta blessure ?
これは合いません。 これはあいません。
icon Todaii Japanese
Cela ne convient pas.
私に似合いますか。 わたしににあいますか。
icon Todaii Japanese
Tu trouves que ça me va bien ?
それは合法なのか? それはごうほうなのか?
icon Todaii Japanese
- C'est légal ?
これは合法ですか? これはごうほうですか?
icon Todaii Japanese
Est-ce légal ?
彼と話し合っても割に合わない。 かれとはなしあってもわりにあわない。
icon Todaii Japanese
Ça ne paie pas de parler avec lui.
彼らは会合の打ち合わせをした。 かれらはかいごうのうちあわせをした。
icon Todaii Japanese
Ils ont organisé une réunion.
おやじは合間合間に庭いじりをする。 おやじはあいまあいまににわいじりをする。
icon Todaii Japanese
Papa fait du jardinage dès qu'il en a l'occasion.
緊急の場合は? きんきゅうのばあいは?
icon Todaii Japanese
Et s'il y a une urgence ?
それって合法? それってごうほう?
icon Todaii Japanese
- C'est légal ? - Dieu merci.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented