Examples of “否や”
出るや否や、雨が降り始めた。 でるやいなや、あめがふりはじめた。
icon Todaii Japanese
Dès que je suis sorti, il s'est mis à pleuvoir.
外に出るや否や雨が降ってきた。 そとにでるやいなやうがふってきた。
icon Todaii Japanese
A peine étais-je sorti qu'il se mit à pleuvoir.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。 いえをでるやいなやはげしくあめがふりだした。
icon Todaii Japanese
Je n'avais pas plus tôt quitté la maison qu'il s'est mis à pleuvoir fort.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。 いちにんになるやいなや、かのじょはそのてがみをひらいた。
icon Todaii Japanese
Dès qu'elle fut seule, elle ouvrit la lettre.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。 しんしつにはいるやいなや、かのじょはなきじゃくりだした。
icon Todaii Japanese
En entrant dans la chambre, elle s'est mise à sangloter.
ドアを開けるや否や ドアをあけるやいなや
icon Todaii Japanese
Dès qu'il aura ouvert cette porte,
彼が到着するや否や、バスは出発した。 かれがとうちゃくするやいなや、バスはしゅっぱつした。
icon Todaii Japanese
A peine était-il arrivé que le bus repartait.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。 かれはゆかにつくやいなや、ねむってしまった。
icon Todaii Japanese
Dès qu'il se coucha, il s'endormit.
私が家につくや否や妹は出て行った。 わたしがいえにつくやいなやいもうとはでていった。
icon Todaii Japanese
Dès que je suis rentré, ma sœur est sortie.
彼は警官を見るや否や逃亡した。 かれはけいかんをみるやいなやとうぼうした。
icon Todaii Japanese
Dès qu'il a vu le policier, il s'est enfui.
彼は警官をみるや否や走り去った。 かれはけいかんをみるやいなやはしりさった。
icon Todaii Japanese
Dès qu'il a vu le policier, il s'est enfui.
彼はそれを見るや否や青くなった。 かれはそれをみるやいなやあおくなった。
icon Todaii Japanese
A peine l'avait-il vu qu'il pâlit.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 かのじょはわたしをみるやいなや、わっとなきだした。
icon Todaii Japanese
Dès qu'elle m'a vu, elle a fondu en larmes.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 そのへやにはいるやいなやわたしは、たばこのにおいのほかにガスのにおいがするのにきがついた。
icon Todaii Japanese
A peine étais-je entré dans la chambre que j'ai remarqué l'odeur non seulement du tabacmais de gaz.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。 かれはけいさつかんをみるやいなやにげていった。
icon Todaii Japanese
Dès qu'il a aperçu un policier, il s'est enfui.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。 かのじょはそれをきくやいなやすぐここへきた。
icon Todaii Japanese
Elle est venue ici dès qu'elle l'a entendu.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 そのくすりをのむやいなや、きゅうにねむけをおそってきた。
icon Todaii Japanese
A peine était-il entré dans la chambre, qu'elle fondit en larmes.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。 そのしらせをきくやいなやかれはさっとたちあがった。
icon Todaii Japanese
Il sauta sur ses pieds au moment où il apprit la nouvelle.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 そのけいかんのすがたをみかけるやいなや、かれはにげだした。
icon Todaii Japanese
Dès qu'il a vu le policier, il s'est enfui.
授業が終ると示すベルが聞こえるや否や、生徒たちがドアへ走り出す じゅぎょうがおわるとしめすベルがきこえるやいなや、せいとたちがドアへはしりだす
icon Todaii Japanese
Dès qu'ils entendent la cloche de fin de cours, les élèves courent vers leporte.
The list of you are commenting