Examples of “周囲”
周囲の様子は? しゅういのようすは?
icon Todaii Japanese
Comment est le périmètre ?
周囲を封鎖しろ! しゅういをふうさしろ!
icon Todaii Japanese
Bouclez le périmètre sur cinq pâtes de maisons ! Maintenant !
周囲の安全を確保 しゅういのあんぜんをかくほ
icon Todaii Japanese
Le périmètre est sécurisé.
周囲は安全です 奥様 しゅういはあんぜんです おくさま
icon Todaii Japanese
Le périmètre est sécurisé, madame.
周囲6ブロックを封鎖しろ しゅうい6ブロックをふうさしろ
icon Todaii Japanese
Bouclez le quartier dans un périmètre de six pâtés de maison.
周囲の 警報システムも消え しゅういの けいほうシステムもきえ
icon Todaii Japanese
Le système d'alerte du périmètre sera hors service.
周囲に敵影ありません。 しゅういにてきかげありません。
icon Todaii Japanese
Aucun signe de l'ennemi dans nos environs.
周囲には誰も居なかった。 しゅういにはだれもいなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'y avait personne.
周囲の丘がその町を守った。 しゅういのおかがそのまちをまもった。
icon Todaii Japanese
Les collines environnantes protégeaient la ville.
周囲の人々に親切にしなさい。 しゅういのひとびとにしんせつにしなさい。
icon Todaii Japanese
Soyez gentil avec ceux qui vous entourent.
池の周囲は木で囲まれていた。 いけのしゅういはきでかこまれていた。
icon Todaii Japanese
L'étang était entouré d'arbres.
君は周囲の人に無関心すぎるよ。 きみはしゅういのひとにむかんしんすぎるよ。
icon Todaii Japanese
Vous êtes trop négligent envers votre entourage.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 かれはしゅういのひとたちにおおきなえいきょうをあたえた。
icon Todaii Japanese
Il avait une grande influence sur son entourage.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。 かれはしゅういのひとびとよりかくだんにすぐれているので、すぐにはりかいされないのである。
icon Todaii Japanese
Il est trop supérieur à ceux qui l'entourent pour être vite compris.
残りは周囲を警戒! のこりはしゅういをけいかい!
icon Todaii Japanese
Les autres, couvrez le périmètre et surtout, couvrez-vous les uns les autres.
僕らの周囲で水はよどんでいた。 ぼくらのしゅういでみずはよどんでいた。
icon Todaii Japanese
L'eau était morte autour de nous.
都市の周囲はすっかり防備してあった。 としのしゅういはすっかりぼうびしてあった。
icon Todaii Japanese
La ville était fortifiée tout autour.
その湖は周囲10マイルだ。 そのみずうみはしゅうい10マイルだ。
icon Todaii Japanese
Le lac est à dix milles environ.
この木は周囲3メートルある。 このきはしゅうい3メートルある。
icon Todaii Japanese
Cet arbre mesure trois mètres de tour.
その木は周囲が4フィートある。 そのきはしゅういが4フィートある。
icon Todaii Japanese
L'arbre mesure quatre pieds de tour.
その木の周囲は4フィートある。 そのきのしゅういは4フィートある。
icon Todaii Japanese
L'arbre mesure quatre pieds de tour.
その湖は周囲が5キロメートルある。 そのみずうみはしゅういが5キロメートルある。
icon Todaii Japanese
Le lac fait cinq kilomètres de tour.
その町の周囲は景色が美しい。 そのまちのしゅういはけしきがうつくしい。
icon Todaii Japanese
La ville a un cadre magnifique.
あいにく周囲に誰もいなかった。 あいにくしゅういにだれもいなかった。
icon Todaii Japanese
Malheureusement, il n'y avait personne autour.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。 わたしたちのしゅういのうつくしいしぜんをまもろう。
icon Todaii Japanese
Gardons la belle nature autour de nous.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。 どうろはおかのしゅういをまがりくねっていた。
icon Todaii Japanese
La route contournait le flanc de la colline.
地球は太陽の周囲を回る。 ちきゅうはたいようのしゅういをまわる。
icon Todaii Japanese
La terre tourne autour du soleil.
惑星は太陽の周囲を回転する。 わくせいはたいようのしゅういをかいてんする。
icon Todaii Japanese
Les planètes tournent autour du soleil.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 かれのひかんろんはしゅういのひとびとめいらせた。
icon Todaii Japanese
Son pessimisme déprime son entourage.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 てきぐんはしゅとのしゅういをざんごうでかためていた。
icon Todaii Japanese
L'ennemi était retranché tout autour de la capitale.
地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 ちきゅうがたいようのしゅういをまわるのだとかれはいった。
icon Todaii Japanese
Il a déclaré que la terre tourne autour du soleil.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 ちきゅうはたいようのしゅういをいっていのきどうをえがいてまわる。
icon Todaii Japanese
La terre voyage en orbite autour du soleil.
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 せいかつのしかたをしゅういのじょうきょうにあわせたらどうだい。
icon Todaii Japanese
Pourquoi n'adaptez-vous pas votre mode de vie aux circonstances ?
高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 たかいまつのきがみずうみのしゅういをとりかこんでいる。
icon Todaii Japanese
De grands pins font un anneau autour du lac.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。 わたしたちはたきびのしゅういをおどってまわった。
icon Todaii Japanese
Nous avons dansé autour du feu.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。 300ねんかん、かれらはしゅういのとちをこうさくしてきた。
icon Todaii Japanese
Pendant trois cents ans, ils ont cultivé les terres environnantes.
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。 かれはどこにいってもしゅういにこうふくをはっさんする。
icon Todaii Japanese
Il rayonne de bonheur partout où il va.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 アメリカのしょうひのていたいがしゅういをまきこむことになる。
icon Todaii Japanese
La crise de la consommation américaine touchera également ceux qui l'entourent.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 ちきゅうはやく365にちでたいようのしゅういを1かいてんする。
icon Todaii Japanese
La terre fait une révolution autour du soleil en 365 jours environ.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 かのじょはあまりむちゅうになっていてしゅういのことなどねんとうになかった。
icon Todaii Japanese
Elle était si préoccupée qu'elle était inconsciente de son environnement.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 むかしのひとは、ちきゅうはきゅうけいで、たいようのしゅういをまわっていることをしらなかった。
icon Todaii Japanese
Autrefois, les gens ne savaient pas que la terre est ronde et qu'elle se déplacele soleil.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 そのろうじんはかれのおんがくでたいせいのひとびとをしゅういにあつめた。
icon Todaii Japanese
Le vieil homme a attiré une grande foule autour de lui par sa musique.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。 かれはアフリカにいたころかれがくらしていたしゅういのひとびとのことをよくはなしたものだった。
icon Todaii Japanese
Il parlait souvent des gens parmi lesquels il avait vécu pendant qu'il était enAfrique.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented