Une expérience, je l'apprendrais beaucoup plus tard, en étudiant la philosophie dela science, devait naître d'un réel mécontentement à l'égard des connaissances existantes.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
L'amour d'une jeune fille est un poème. L'amour d'une vieille fille, c'est de la philosophie.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Ce n'est qu'en philosophie que vous pouvez utiliser un argument circulaire et être félicité pour cela.
わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Notre système fiscal est toujours sans philosophie cohérente.
中世には、天文学者はあるギリシアの哲学者の説にすがりついていた。
Au Moyen Âge, les astronomes s'étaient accrochés à la théorie d'unphilosophe.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Le grand critique et poète donne une conférence sur la philosophie.
これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
Il s'agit d'une étude sociolinguistique sur Steven Emmet.
Le secret de la dialectique hégélienne réside finalement dans ce seul fait qu'elle niethéologie par la philosophie pour ensuite nier la philosophie parthéologie.
J'ai un de mes amis qui est diplômé de l'université et est devenu un finfonctionnaire. Une fois, il m'a dit que ce qu'il avait appris à l'école avait étéinutile. Cependant, le peu de philosophie qu'il avait appris s'est avéré être d'une grandebénéficier à.
Angie Ymnk commented