Examples of “商用”
彼は商用で上京した。 かれはしょうようでじょうきょうした。
icon Todaii Japanese
他来东京出差。
父は商用で不在です。 ちちはしょうようでふざいです。
icon Todaii Japanese
我父亲因公缺勤。
彼は商用で旅をした。 かれはしょうようでたびをした。
icon Todaii Japanese
他出差出差。
彼は商用でニューヨークへ行った。 かれはしょうようでニューヨークへいった。
icon Todaii Japanese
他去纽约出差。
彼は商用で東京へ行った。 かれはしょうようでとうきょうへいった。
icon Todaii Japanese
他去东京出差。
彼は商用でそこに行った。 かれはしょうようでそこにいった。
icon Todaii Japanese
他去那里出差。
父は商用で香港に行った。 ちちはしょうようでほんこんにいった。
icon Todaii Japanese
我父亲去香港出差。
彼は商用で出かけて留守だ。 かれはしょうようででかけてるすだ。
icon Todaii Japanese
他出差了。
私は商用ビザを持っています。 わたしはしょうようビザをもっています。
icon Todaii Japanese
我有商务签证。
彼は商用でよく外国へ出かける。 かれはしょうようでよくがいこくへでかける。
icon Todaii Japanese
他经常出国出差。
父は商用でアメリカに行くことが多い。 ちちはしょうようでアメリカにいくことがおおい。
icon Todaii Japanese
我父亲经常去美国出差。
父は商用でよく外国へ出かける。 ちちはしょうようでよくがいこくへでかける。
icon Todaii Japanese
我父亲经常出国出差。
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 かれはしょうようでおおさかにでかけてるすだ。
icon Todaii Japanese
他不在办公室,因为他在大阪出差。
彼は商用でしばしば日本にやってくる。 かれはしょうようでしばしばにっぽんにやってくる。
icon Todaii Japanese
他经常出差到日本出差。
彼は商用で神戸に行かねばならなかった。 かれはしょうようでこうべにいかねばならなかった。
icon Todaii Japanese
生意把他带到了神户。
私は商用で人に会わなければならなかった。 わたしはしょうようでひとにあわなければならなかった。
icon Todaii Japanese
我不得不见人出差。
彼らは商用でヨーロッパに出発する。 かれらはしょうようでヨーロッパにしゅっぱつする。
icon Todaii Japanese
他们开始到欧洲做生意。
ここへは商用でこられたのですか、それとも遊びですか。 ここへはしょうようでこられたのですか、それともあそびですか。
icon Todaii Japanese
您来这里是出差还是休闲?
ここへは、商用で来ています。 ここへは、しょうようできています。
icon Todaii Japanese
我是出差来的。
ピザを観光から商用に替えられますか。 ピザをかんこうからしょうようにかえられますか。
icon Todaii Japanese
我可以从观光签证转为商务签证吗?
ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 ときどき、わたしたちはしょうようでロンドンへいく。
icon Todaii Japanese
时不时地,我们去伦敦出差。
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。 しょうぎょうようりょかくきのばあいは、きぎょうがじしゃせいひんをうろうときょうそうする。
icon Todaii Japanese
就商用飞机而言,私营公司竞相出售其产品。
彼のおじさんは1週間前商用でヨーロッパに出かけ、今ロンドンかパリにいる。 かれのおじさんは1しゅうかんまえしょうようでヨーロッパにでかけ、こんロンドンかパリにいる。
icon Todaii Japanese
他的叔叔一周前去欧洲出差,现在他要么在伦敦或在巴黎。