Examples of “喋”
喋るのをやめろ。 しゃべるのをやめろ。
icon Todaii Japanese
Arrêter de parler.
喋るな 喉かっ切るぞ しゃべるな のどかっきるぞ
icon Todaii Japanese
Pas un putain de mot. Je vais te trancher la gorge.
喋る前に七度舌を回らなければならない。 しゃべるまえにななどしたをまわらなければならない。
icon Todaii Japanese
Vous devez tourner sept fois votre langue dans votre bouche avant de parler.
英語を喋れ! えいごをしゃべれ!
icon Todaii Japanese
Parle anglais !
トムは喋っていない。 トムはしゃべっていない。
icon Todaii Japanese
Tom ne parle pas.
今英語喋ったよな? こんえいごしゃべったよな?
icon Todaii Japanese
Ah tu parles ma langue ?
トムは喋りすぎで秘密を漏らした。 トムはしゃべりすぎでひみつをもらした。
icon Todaii Japanese
Tom a trop parlé et a laissé échapper le secret.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 かれらはおしゃべりをしながらよるふかしをした。
icon Todaii Japanese
Ils se sont assis pour parler tard dans la nuit.
まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。 まあよくしゃべるね。くちからさきにうまれたんじゃないの。
icon Todaii Japanese
Vous bavardez beaucoup, n'est-ce pas ? Vous êtes un bavard né naturel.
フランス語喋れないのか? ふらんすごしゃべれないのか?
icon Todaii Japanese
Vous ne savez pas parler français ?
私は英語を喋ることができる。 わたしはえいごをしゃべることができる。
icon Todaii Japanese
Je peux parler anglais.
女の子のお喋りは止められない。 おんなのこのおしゃべりはとめられない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a pas moyen d'arrêter la langue d'une fille.
彼が警察に喋ったことは事実でない事がはっきりした。 かれがけいさつにしゃべったことはじじつでないことがはっきりした。
icon Todaii Japanese
Il s'est avéré que ce qu'il avait dit à la police n'était pas vrai.
フランス語を喋ろう。 ふらんすごをしゃべろう。
icon Todaii Japanese
Parlons français.
フランス語が喋れなかった。 ふらんすごがしゃべれなかった。
icon Todaii Japanese
Je ne pouvais pas parler français.
トムは一言も喋らなかった。 トムはひとこともしゃべらなかった。
icon Todaii Japanese
Tom n'a pas dit un mot.
いつも誰かが喋っている。 いつもだれかがしゃべっている。
icon Todaii Japanese
Il y a toujours quelqu'un qui parle.
僕は中国語を喋れないんだ ぼくはちゅうごくごをしゃべれないんだ
icon Todaii Japanese
Je ne parle même pas chinois
目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。 もくてきもなしにしゃべるよりは、だまっているほうがマシだ。
icon Todaii Japanese
Il vaut mieux se taire que parler sans but.
何でも良いから喋って なにでもよいからしゃべって
icon Todaii Japanese
Dites quelque chose, n'importe quoi ! Ça m'est égal !
その男は一時間喋りつづけた。 そのおとこはいちじかんしゃべりつづけた。
icon Todaii Japanese
L'homme a continué à parler pendant une heure.
フランス語は全然喋らない。 ふらんすごはぜんぜんしゃべらない。
icon Todaii Japanese
Je ne parle pas français.
フランス語は全然喋れません。 ふらんすごはぜんぜんしゃべれません。
icon Todaii Japanese
Je ne parle pas français.
ただの一言も彼は喋らなかった。 ただのひとこともかれはしゃべらなかった。
icon Todaii Japanese
Il n'a pas dit un mot.
フランス語は上手に喋れますか? ふらんすごはじょうずにしゃべれますか?
icon Todaii Japanese
Parlez-vous bien le français ?
バスの中で彼とよく喋ります。 バスのなかでかれとよくしゃべります。
icon Todaii Japanese
Je lui parle souvent dans le bus.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 かのじょはスペインごをしゃべることができる。
icon Todaii Japanese
Elle parle bien l'espagnol.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。 コンサートのさいちゅうにしゃべるのはぶさほうである。
icon Todaii Japanese
C'est mal élevé de parler pendant un concert.
貴方がフランス語を喋れればよかったのに。 あなたがふらんすごをしゃべれればよかったのに。
icon Todaii Japanese
J'aimerais que vous parliez français.
トムは電話で1時間喋りつづけている。 トムはでんわで1じかんしゃべりつづけている。
icon Todaii Japanese
Tom parle au téléphone depuis une heure.
彼女はフランス語を喋れないことを認めた。 かのじょはふらんすごをしゃべれないことをみとめた。
icon Todaii Japanese
Elle a reconnu qu'elle ne parlait pas français.
彼らはフランス語で喋っていたので、私は一言も理解できなかった。 かれらはふらんすごでしゃべっていたので、わたしはひとこともりかいできなかった。
icon Todaii Japanese
Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas comprendre un mot.
トムはいつもフランス語を喋る。 トムはいつもふらんすごをしゃべる。
icon Todaii Japanese
Tom parle toujours français.
私たちは全員フランス語を喋る。 わたしたちはぜんいんふらんすごをしゃべる。
icon Todaii Japanese
Nous parlons tous français.
私たちはお茶を飲みながら喋っていた。 わたしたちはおちゃをのみながらしゃべっていた。
icon Todaii Japanese
Nous discutions autour d'un thé.
おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。 おまえはだまっていなさい。しゃべりすぎなんだから。
icon Todaii Japanese
Tiens ta langue! Vous parlez trop!
あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。 あなたはおかあさんみたいなしゃべりかたをするのね。
icon Todaii Japanese
Tu parles comme ta mère.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 ペートせんせいはひゃくにんのにんげんのまえでしゃべるのがこわいきがした。
icon Todaii Japanese
Miss Pate se sentait timide à l'idée de faire un discours devant une centaine de personnes.
口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 くちいっぱいにしょくもつをいれたままでしゃべってはいけません。
icon Todaii Japanese
Ne parlez pas la bouche pleine.
女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。 じょせいはにんげんかんけいをいじするためにおしゃべりをりようする。
icon Todaii Japanese
Les femmes utilisent la conversation pour entretenir des relations personnelles.
この場所は博物館だから、大きな声で喋っているところではかい。 このばしょははくぶつかんだから、おおきなこえでしゃべっているところではかい。
icon Todaii Japanese
Cet endroit est un musée, ce n'est donc pas le moment de bavarder à haute voix.
トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。 トムはいつまでたってもまともにふらんすごしゃべれるようにはならないんじゃないかな。
icon Todaii Japanese
Je doute que Tom apprenne un jour à parler correctement le français.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。 かれはいうことばのいちぶをわすれたのですこしのまそくせきでしゃべらなければならなかった。
icon Todaii Japanese
Il a oublié une partie de son discours et a dû improviser pendant un moment.
The list of you are commenting