Examples of “喋る”
喋るのをやめろ。 しゃべるのをやめろ。
icon Todaii Japanese
Arrêter de parler.
喋るな 喉かっ切るぞ しゃべるな のどかっきるぞ
icon Todaii Japanese
Pas un putain de mot. Je vais te trancher la gorge.
喋る前に七度舌を回らなければならない。 しゃべるまえにななどしたをまわらなければならない。
icon Todaii Japanese
Vous devez tourner sept fois votre langue dans votre bouche avant de parler.
まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。 まあよくしゃべるね。くちからさきにうまれたんじゃないの。
icon Todaii Japanese
Vous bavardez beaucoup, n'est-ce pas ? Vous êtes un bavard né naturel.
私は英語を喋ることができる。 わたしはえいごをしゃべることができる。
icon Todaii Japanese
Je peux parler anglais.
目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。 もくてきもなしにしゃべるよりは、だまっているほうがマシだ。
icon Todaii Japanese
Il vaut mieux se taire que parler sans but.
彼女はスペイン語を喋ることが出来る。 かのじょはスペインごをしゃべることができる。
icon Todaii Japanese
Elle parle bien l'espagnol.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。 コンサートのさいちゅうにしゃべるのはぶさほうである。
icon Todaii Japanese
C'est mal élevé de parler pendant un concert.
トムはいつもフランス語を喋る。 トムはいつもふらんすごをしゃべる。
icon Todaii Japanese
Tom parle toujours français.
私たちは全員フランス語を喋る。 わたしたちはぜんいんふらんすごをしゃべる。
icon Todaii Japanese
Nous parlons tous français.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 ペートせんせいはひゃくにんのにんげんのまえでしゃべるのがこわいきがした。
icon Todaii Japanese
Miss Pate se sentait timide à l'idée de faire un discours devant une centaine de personnes.
The list of you are commenting