Examples of “困惑”
私は困惑した。 わたしはこんわくした。
icon Todaii Japanese
J'étais embarrassé.
彼は困惑して彼らから顔をそむけた。 かれはこんわくしてかれらからかおをそむけた。
icon Todaii Japanese
Il se détourna d'eux avec embarras.
私は幾分困惑した気持ちだった。 わたしはいくぶんこんわくしたきもちだった。
icon Todaii Japanese
Je me sentais plutôt perplexe.
その日彼は困惑した。 そのひかれはこんわくした。
icon Todaii Japanese
Il était déconcerté ce jour-là.
私は本当に困惑していた。 わたしはほんとうにこんわくしていた。
icon Todaii Japanese
J'étais vraiment perplexe.
彼は明らかに困惑していた。 かれはあきらかにこんわくしていた。
icon Todaii Japanese
Il était visiblement embarrassé.
ある程度は彼の困惑も理解できる。 あるていどはかれのこんわくもりかいできる。
icon Todaii Japanese
Dans un sens, je peux comprendre sa confusion.
彼の行動に私は、困惑した。 かれのこうどうにわたしは、こんわくした。
icon Todaii Japanese
Sa conduite m'étonna.
彼女の表情に私は困惑した。 かのじょのひょうじょうにわたしはこんわくした。
icon Todaii Japanese
J'étais confus par l'expression sur son visage.
予想外の事態に人々は困惑した。 よそうがいのじたいにひとびとはこんわくした。
icon Todaii Japanese
Les gens ont été déconcertés par la situation inattendue.
私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。 わたしはそのひのかれほど、まったく、こんわくしたかれをみたことがなかった。
icon Todaii Japanese
Je ne l'avais jamais vu aussi complètement désorienté qu'il l'était ce jour-là.
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。 かのじょはじぶんがいってしまったことにこんわくした。
icon Todaii Japanese
Elle était gênée par ce qu'elle avait dit.
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。 「なにもきいていないのでなにもいえない」とこんわくのひょうじょうをうかべた。
icon Todaii Japanese
Il a dit avec une expression perplexe, "Je n'ai rien entendu, donc je ne peux pas diren'importe quoi."
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented