Examples of “報道”
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。 ほうどうたんとうかんがじょうやくのないようをほうどうじんにせつめいした。
icon Todaii Japanese
发言人向新闻界解释了条约的内容。
報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 ほうどうたんとうかんがそのけいかくのあおじゃしんをほうどうじんにせつめいした。
icon Todaii Japanese
发言人向传媒解释计划的蓝图。
報道の自由は阻害されてはならない。 ほうどうのじゆうはそがいされてはならない。
icon Todaii Japanese
新闻自由不应受到干涉。
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。 ほうどうきかんはげんしょくぎいんについてはいつもマルひじょうほうをつかんでいます。
icon Todaii Japanese
媒体总是对现任者有所了解。
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。 ほうどうじんがかれのこんやくのうわさをかぎつけさっそくかけつけました。
icon Todaii Japanese
媒体传出他订婚的传闻,很快就传来了。
報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。 ほうどうかんけいしゃらがかれのこんやくのうわさをかぎつけさっそくきました。
icon Todaii Japanese
媒体传出他订婚的传闻,很快就传来了。
この報道は公式のものだ。 このほうどうはこうしきのものだ。
icon Todaii Japanese
这个消息是官方的。
その報道は当てにならない。 そのほうどうはあてにならない。
icon Todaii Japanese
报告不应依赖。
この報道は本当のはずがない。 このほうどうはほんとうのはずがない。
icon Todaii Japanese
报道不可能是真的。
この報道は疑問の余地がある。 このほうどうはぎもんのよちがある。
icon Todaii Japanese
该报告承认存在疑问。
この報道はまだ確かではない。 このほうどうはまだたしかではない。
icon Todaii Japanese
该报道尚未得到证实。
この報道は何の前兆だろうか。 このほうどうはなにのぜんちょうだろうか。
icon Todaii Japanese
这个消息预示着什么?
その報道は全国に行き渡った。 そのほうどうはぜんこくにいきわたった。
icon Todaii Japanese
新闻报道传遍了全国。
その報道はまだ確認されてない。 そのほうどうはまだかくにんされてない。
icon Todaii Japanese
该报道尚未得到证实。
この報道は大きな混乱を引き起こした。 このほうどうはおおきなこんらんをひきおこした。
icon Todaii Japanese
这篇新闻报道引起了很多混乱。
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 しんぶんほうどうによればきのうひこうきじこがあったもようである。
icon Todaii Japanese
据报纸报道,昨晚发生了一起飞机事故。
首相は報道陣と会見した。 しゅしょうはほうどうじんとかいけんした。
icon Todaii Japanese
总理会见了媒体。
勝利の報道はいささか早まったということが判明した。 しょうりのほうどうはいささかはやまったということがはんめいした。
icon Todaii Japanese
胜利的报告结果有点为时过早。
ケリーは報道部を取り仕切っている。 ケリーはほうどうぶをとりしきっている。
icon Todaii Japanese
凯利负责新闻部门。
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 ちょうもんかいはほうどうかんけいしゃをしめだしておこなわれました。
icon Todaii Japanese
听证会禁止媒体进入。
マスコミが報道しなかったのはなぜ? マスコミがほうどうしなかったのはなぜ?
icon Todaii Japanese
为什么大众媒体不报道这件事?
国中がその報道に沸き立った。 くにちゅうがそのほうどうにわきたった。
icon Todaii Japanese
消息传来,举国上下都为之振奋。
人々はこの報道を真実だと思っている。 ひとびとはこのほうどうをしんじつだとおもっている。
icon Todaii Japanese
人们相信这个报道是真实的。
その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。 そのけっかのほうどうにまんぞくしてかれはてをもんでうれしがっていた。
icon Todaii Japanese
他在结果报告上搓着手。
論評を加えず報道する ろんぴょうをくわえずほうどうする
icon Todaii Japanese
不加评论报道。
私たちはその報道は嘘だと思った。 わたしたちはそのほうどうはうそだとおもった。
icon Todaii Japanese
我们认为该报告是虚假的。
多くの犯罪が報道されないままに終わる。 おおくのはんざいがほうどうされないままにおわる。
icon Todaii Japanese
许多罪行被低估了。
重大ニュースを報道する じゅうだいニュースをほうどうする
icon Todaii Japanese
报导重要消息。
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。 しんぶんにそのせんそうのほうどうのでないひはいちにちもないようだ。
icon Todaii Japanese
似乎没有一天没有报纸报道战争。
新聞はそのニュースを報道しなかった。 しんぶんはそのニュースをほうどうしなかった。
icon Todaii Japanese
报纸没有报道这个消息。
彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。 かれがいつにっぽんにくるかほうどうされるだろう。
icon Todaii Japanese
他来日本时会报道。
新聞はその政治家の死を報道した。 しんぶんはそのせいじかのしをほうどうした。
icon Todaii Japanese
报纸报道了这位政治家的死讯。
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 かれらのちょうさのけっか、そのほうどうがただしいことがわかった。
icon Todaii Japanese
他们的调查结果证明,该报告属实。
その事故はきょうの新聞に報道されている。 そのじこはきょうのしんぶんにほうどうされている。
icon Todaii Japanese
今天的报纸报道了这起事故。
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 かのじょのしょうりのニュースはゆうかんでほうどうされるだろう。
icon Todaii Japanese
她获胜的消息将在晚报上报道。
ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。 ラジオやテレビによるニュースのほうどうはいまではまったくふつうのことだ。
icon Todaii Japanese
现在通过电视和广播传播新闻非常普遍。
一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 いちぶのしんぶんはそのニュースをゆがめてほうどうした。
icon Todaii Japanese
一些报纸歪曲了新闻。
記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。 きしゃはしぶやでおきたガスばくはつじこをほうどうした。
icon Todaii Japanese
记者报道了涩谷的瓦斯爆炸。
この問題についてマスゴミは偏った報道ばかりしている気がする。 このもんだいについてマスゴミはかたよったほうどうばかりしているきがする。
icon Todaii Japanese
关于这个问题,我觉得垃圾媒体只报道偏颇信息。
あのニュース番組は、事実に即した報道がなされているとは言い難い。 あのニュースばんぐみは、じじつにそくしたほうどうがなされているとはいいがたい。
icon Todaii Japanese
很难说该新闻节目的报道是否符合事实。
世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。 せかいじゅうのしんぶんやてれびきょくがココとこねこのはなしをほうどうしました。
icon Todaii Japanese
世界各地的报纸和电视台都在讲述科科和她的小猫。
彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。 かれにはよくあることだが、かるはずみにそのじけんをほうどうした。
icon Todaii Japanese
和他一样,他报告了这件事。
「お見事、よくやった」と小川選手を褒め称える報道が多かった。 「おみごと、よくやった」とおがわせんしゅをほめたたえるほうどうがおおかった。
icon Todaii Japanese
有很多记者称赞小川,“好样的!”
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 ヨーロッパにはいまではこのびょうきのあたらしいかんじゃがまったくないとほうどうされている。
icon Todaii Japanese
据报道,欧洲现在完全没有这种疾病的新病例。