Examples of “変わらない”
何も変わらない。 なにもかわらない。
icon Todaii Japanese
那不会改变任何事情。
その基本的な意味は変わらない。 そのきほんてきないみはかわらない。
icon Todaii Japanese
它的基本含义保持不变。
社会構造はそれほど変わらない。 しゃかいこうぞうはそれほどかわらない。
icon Todaii Japanese
社会结构并没有太大的不同。
人の性格はなかなか変わらないものだ。 ひとのせいかくはなかなかかわらないものだ。
icon Todaii Japanese
一个人的性格是不会轻易改变的。
彼は私とほとんど背が変わらない。 かれはわたしとほとんどせがかわらない。
icon Todaii Japanese
他和我几乎一样高。
一日や一年の長さはほとんど変わらない。 いちにちやいちねんのながさはほとんどかわらない。
icon Todaii Japanese
日子的长度和年的长度几乎没有什么不同。
もし彼は合格するとしてなにも変わらない。 もしかれはごかくするとしてなにもかわらない。
icon Todaii Japanese
即使他通过了考试,也不会改变什么。
私はいくらお酒を飲んでも顔色が変わらない。 わたしはいくらおさけをのんでもかおいろがかわらない。
icon Todaii Japanese
无论喝多少酒,我的脸都不会改变。
私の期待していたものとは少しも変わらない。 わたしのきたいしていたものとはすこしもかわらない。
icon Todaii Japanese
这与我的预期没有什么不同。
いくら金を積んでも彼の気持ちは変わらないでしょう。 いくらきんをつんでもかれのきもちはかわらないでしょう。
icon Todaii Japanese
再多的钱也不会改变他的想法。
時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。 じだいはかわるだろうが、にんげんのほんしょうはかわらないものだ。
icon Todaii Japanese
时代可能会变,但人性不变。
私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 わたしのくにのたべものはスペインのとあまりかわらない。
icon Todaii Japanese
我国的食物与西班牙的食物差别不大。
あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。 あなたがなにをいったとしても、わたしのきはかわらない。
icon Todaii Japanese
不管你说什么,我都不会改变主意。