Examples of “奨学”
奨学金が交付された。 しょうがくきんがこうふされた。
icon Todaii Japanese
J'ai obtenu une bourse pour mes études.
奨学金のおかげで彼女は留学した。 しょうがくきんのおかげでかのじょはりゅうがくした。
icon Todaii Japanese
La bourse lui a permis d'étudier à l'étranger.
奨学金を申し込むつもりだ。 しょうがくきんをもうしこむつもりだ。
icon Todaii Japanese
Je vais demander une bourse.
奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。 しょうがくきんのおかげでかのじょはだいがくにしんがくできた。
icon Todaii Japanese
La bourse lui a permis d'aller à l'université.
奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 しょうがくきんでかのじょはだいがくへいくことができた。
icon Todaii Japanese
La bourse lui a permis d'aller à l'université.
奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。 しょうがくきんがもらえたおかげでかれはがくぎょうをつづけることができた。
icon Todaii Japanese
La bourse lui a permis de poursuivre ses études.
私は奨学金の試験を受けた。 わたしはしょうがくきんのしけんをうけた。
icon Todaii Japanese
J'ai postulé pour une bourse.
彼は奨学金を得られそうだ。 かれはしょうがくきんをえられそうだ。
icon Todaii Japanese
Il devrait obtenir une bourse d'étude.
この奨学金のおかげで彼は留学できた。 このしょうがくきんのおかげでかれはりゅうがくできた。
icon Todaii Japanese
La bourse lui a permis d'étudier à l'étranger.
君に奨学金全額を進呈したい きみにしょうがくきんぜんがくをしんていしたい
icon Todaii Japanese
Nous aimerions vous donner une bourse complète.
彼は奨学金をもらって勉強した。 かれはしょうがくきんをもらってべんきょうした。
icon Todaii Japanese
Il a étudié grâce à une bourse.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 かれはしょうがくきんをもらうもくてきで、いっしょうけんめいべんきょうした。
icon Todaii Japanese
Il a étudié dur en vue d'obtenir une bourse.
彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。 かれがしょうがくきんをもらえるかどうか、まだきまっていない。
icon Todaii Japanese
Qu'il se voie offrir la bourse ou non est toujours dans l'air.
あの奨学金がもらえなかったら、今でもあたふたしていたかもね。 あのしょうがくきんがもらえなかったら、いまでもあたふたしていたかもね。
icon Todaii Japanese
Je tournerais encore mes roues si je n'avais pas obtenu cette bourse.
毎年 奨学金で まいとし しょうがくきんで
icon Todaii Japanese
tous les ans une bourse.
もしも奨学金をもらうなら、喜んで大学に行く。 もしもしょうがくきんをもらうなら、よろこんでだいがくにいく。
icon Todaii Japanese
Si j'obtiens une bourse, j'irai volontiers à l'université.
彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。 かのじょはしょうがくきんのおかげでだいがくにしんがくすることができた。
icon Todaii Japanese
Elle a pu aller à l'université grâce à la bourse.
彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 かのじょはしょうがくきんがえられるほどまじめであたまもよい。
icon Todaii Japanese
Elle est diligente et assez intelligente pour gagner une bourse.
彼はその奨学金に応募した。 かれはそのしょうがくきんにおうぼした。
icon Todaii Japanese
Il a postulé pour la bourse.
私はその奨学金を申し込むつもりだ。 わたしはそのしょうがくきんをもうしこむつもりだ。
icon Todaii Japanese
Je vais postuler pour la bourse.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 かれはきょういくしょうがくきんでやっていくのはこんなんなことがわかった。
icon Todaii Japanese
Il avait du mal à vivre avec sa bourse d'études.
大学は彼に奨学金を与えた。 だいがくはかれにしょうがくきんをあたえた。
icon Todaii Japanese
Le collège lui a accordé une bourse.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 かのじょはとくべつのしょうがくきんをもらってえんげきをけんきゅうしていた。
icon Todaii Japanese
Elle étudiait le théâtre grâce à une bourse spéciale.
彼女は幸いにも奨学金を得た。 かのじょはさいわいにもしょうがくきんをえた。
icon Todaii Japanese
Heureusement, elle a obtenu une bourse.
もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。 もしわたしがあなたなら、しょうがくきんのもうしこみをするのですが。
icon Todaii Japanese
Si j'étais vous, je postulerais pour la bourse.
兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 あにはだいがくにいけるようにしょうがくきんをねらっている。
icon Todaii Japanese
Mon frère a l'œil sur une bourse pour pouvoir aller à l'université.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 きんべんとひんこうほうせいとがかれにそのしょうがくきんをうけさせた。
icon Todaii Japanese
Sa diligence et sa bonne conduite lui ont valu la bourse.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 かれはいっしょうけんめいべんきょうしてしゅびよくしょうがくきんをえるつもりだ。
icon Todaii Japanese
Il espère réussir à gagner une bourse en étudiant dur.
The list of you are commenting