Examples of “女優”
女優になる前からのね。 じょゆうになるまえからのね。
icon Todaii Japanese
Des années. Plus longtemps qu'une actrice voudrait le reconnaître.
女優は怒って契約を破棄した。 じょゆうはおこってけいやくをはきした。
icon Todaii Japanese
L'actrice a déchiré son contrat avec colère.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた。 じょゆうはうしろむきにぶたいからおちた。
icon Todaii Japanese
L'actrice est tombée à la renverse sur la scène.
彼は女優と結婚した。 かれはじょゆうとけっこんした。
icon Todaii Japanese
Il a épousé une actrice.
主演女優が来なかった しゅえんじょゆうがこなかった
icon Todaii Japanese
Ok. La star n'est pas venue.
この女優は 宣誓釈放違反 このじょゆうは せんせいしゃくほういはん
icon Todaii Japanese
Cette actrice a enfreint la loi en sortant de chez elle.
あの女優は相変わらず美しい。 あのじょゆうはあいかわらずうつくしい。
icon Todaii Japanese
Cette actrice est toujours aussi belle.
その女優は若者に人気がある。 そのじょゆうはわかものににんきがある。
icon Todaii Japanese
L'actrice est populaire auprès des jeunes.
あの女優は一座の一枚看板だ。 あのじょゆうはいちざのいちまいかんばんだ。
icon Todaii Japanese
Cette actrice est l'étoile brillante de l'entreprise.
その女優は舞台に3度登場した。 そのじょゆうはぶたいに3どとうじょうした。
icon Todaii Japanese
Cette actrice a fait trois entrées sur scène.
その女優のデビューは8歳の時でした。 そのじょゆうのデビューは8さいのときでした。
icon Todaii Japanese
L'actrice a fait ses débuts à l'âge de huit ans.
その女優は舞台からファンに挨拶した。 そのじょゆうはぶたいからファンにあいさつした。
icon Todaii Japanese
L'actrice a salué ses fans depuis la scène.
その女優は実際よりも若く見える。 そのじょゆうはじっさいよりもわかくみえる。
icon Todaii Japanese
L'actrice a l'air plus jeune qu'elle ne l'est vraiment.
その女優はせりふを台なしにした。 そのじょゆうはせりふをだいなしにした。
icon Todaii Japanese
L'actrice a tué ses répliques.
その女優は美しい衣装をつけていた。 そのじょゆうはうつくしいいしょうをつけていた。
icon Todaii Japanese
L'actrice était magnifiquement habillée.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。 そのじょゆうはざっしをめいよきそんでうったえた。
icon Todaii Japanese
L'actrice a poursuivi le magazine pour diffamation.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。 あのじょゆうはせかいじゅうでもっともうつくしいじょせいのいちにんだとおもう。
icon Todaii Japanese
Je pense que cette actrice est l'une des plus belles femmes du monde.
その女優は銀行家と婚約したといった。 そのじょゆうはぎんこうかとこんやくしたといった。
icon Todaii Japanese
L'actrice a déclaré qu'elle était fiancée à un banquier.
その女優は婦人にたいへん人気がある。 そのじょゆうはふじんにたいへんにんきがある。
icon Todaii Japanese
L'actrice est très populaire auprès des femmes.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 そのじょゆうはつまらぬしばいをかっきづけた。
icon Todaii Japanese
L'actrice a donné vie à toute la pièce idiote.
彼女は女優になった。 かのじょはじょゆうになった。
icon Todaii Japanese
Elle est devenue comédienne.
ママが女優なんて! ママがじょゆうなんて!
icon Todaii Japanese
Tu étais actrice, une vraie actrice de cinéma!
彼女は女優風に装っていた。 かのじょはじょゆうふうによそおっていた。
icon Todaii Japanese
Elle était habillée à la manière d'une actrice.
彼女は女優として有名です。 かのじょはじょゆうとしてゆうめいです。
icon Todaii Japanese
Elle est célèbre comme actrice.
彼女は女優になることを志した。 かのじょはじょゆうになることをこころざした。
icon Todaii Japanese
Elle aspirait à devenir actrice.
君は 女優になりたいの? きみは じょゆうになりたいの?
icon Todaii Japanese
Tu veux être actrice ?
彼女は女優であり、それとして扱われた。 かのじょはじょゆうであり、それとしてあつかわれた。
icon Todaii Japanese
Elle était actrice et était traitée comme telle.
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 かのじょはじょゆうというよりはむしろかしゅだ。
icon Todaii Japanese
Elle n'est pas tant une actrice qu'une chanteuse.
大好きな女優! だいすきなじょゆう!
icon Todaii Japanese
Oh, mon actrice préférée!
彼はその女優を妻にしました。 かれはそのじょゆうをつまにしました。
icon Todaii Japanese
Il a fait de l'actrice sa femme.
彼女は、女優になろうという夢を実現した。 かのじょは、じょゆうになろうというゆめをじつげんした。
icon Todaii Japanese
Elle a réalisé son ambition d'être actrice.
私はその女優本人に話しかけた。 わたしはそのじょゆうほんにんにはなしかけた。
icon Todaii Japanese
J'ai parlé à l'actrice elle-même.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。 かのじょはだいじょゆうになろうというたいぼうをだいている。
icon Todaii Japanese
Elle aspire à devenir une grande actrice.
私の彼女は女優です。 わたしのかのじょはじょゆうです。
icon Todaii Japanese
Ma copine est actrice.
素晴らしい女優だ すばらしいじょゆうだ
icon Todaii Japanese
Une actrice géniale.
貴方達は、女優です。 あなたたちは、じょゆうです。
icon Todaii Japanese
Vous êtes des actrices.
彼女はあの女優に似ている。 かのじょはあのじょゆうににている。
icon Todaii Japanese
Elle ressemble à cette actrice.
彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。 かのじょのこころはじょゆうになるゆめでいっぱいだ。
icon Todaii Japanese
Son esprit est rempli de rêves de devenir actrice.
観客はその女優に拍手を送った。 かんきゃくはそのじょゆうにはくしゅをおくった。
icon Todaii Japanese
Le public a applaudi l'actrice.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。 ぶたいのうえのじょゆうはこいけしょうをしていた。
icon Todaii Japanese
L'actrice sur scène était fortement maquillée.
彼女は有名な女優だそうだ。 かのじょはゆうめいなじょゆうだそうだ。
icon Todaii Japanese
J'ai entendu dire qu'elle est une actrice célèbre.
彼女の望みは女優になることです。 かのじょののぞみはじょゆうになることです。
icon Todaii Japanese
Son souhait est d'être actrice.
ファンがその女優に握手を求めた。 ファンがそのじょゆうにあくしゅをもとめた。
icon Todaii Japanese
Les fans ont cherché à serrer la main de l'actrice.
彼女はまるで女優のように美しく見える。 かのじょはまるでじょゆうのようにうつくしくみえる。
icon Todaii Japanese
Elle est aussi belle que si elle était une actrice.
ブラウンさんは女優であるらしい。 ブラウンさんはじょゆうであるらしい。
icon Todaii Japanese
Mme Brown semble être une actrice.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 かのじょにはゆうめいなじょゆうであるというじしんがたしょうあった。
icon Todaii Japanese
Elle avait quelque chose de l'assurance d'une actrice célèbre.
彼女はその翌年に女優になった。 かのじょはそのよくねんにじょゆうになった。
icon Todaii Japanese
Elle devient comédienne l'année suivante.
私は天使のような女優だった。 わたしはてんしのようなじょゆうだった。
icon Todaii Japanese
J'étais un ange d'actrice.
彼女は歌手というよりは女優である。 かのじょはかしゅというよりはじょゆうである。
icon Todaii Japanese
Elle n'est pas tant chanteuse que comédienne.
彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。 かのじょは20ねんほどまえにはじょゆうだったといわれている。
icon Todaii Japanese
Elle aurait été actrice il y a une vingtaine d'années.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented