Examples of “妬”
嫉妬が彼にそれをさせた。 しっとがかれにそれをさせた。
icon Todaii Japanese
嫉妒让他这么做了。
嫉妬深い女性は大嫌いだ。 しっとふかいじょせいはだいきらいだ。
icon Todaii Japanese
我讨厌嫉妒的女人。
嫉妬がその殺人の動機だった。 しっとがそのさつじんのどうきだった。
icon Todaii Japanese
嫉妒是谋杀的动机。
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。 しっとしんくらいつよくにんげんのしんじょうにすくうじょうねつはない。
icon Todaii Japanese
没有比嫉妒更深植于人心的激情了。
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 しっとふかいひとは、ともだちにすら、いじわるをして、まんぞくかんをえる。
icon Todaii Japanese
嫉妒的人会通过表现得像狗一样获得满足感马槽,甚至和他的朋友。
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 しっとのないあいはあるかもしれぬ。だがおそれのともなわぬあいはない。
icon Todaii Japanese
可能有没有嫉妒的爱,但没有没有恐惧的爱。
彼女に妬いてるの? かのじょにやいてるの?
icon Todaii Japanese
你嫉妒她吗?
愛に嫉妬はつきもの。 あいにしっとはつきもの。
icon Todaii Japanese
没有嫉妒就没有爱。
彼は嫉妬からそういった。 かれはしっとからそういった。
icon Todaii Japanese
他是出于嫉妒才这么说的。
少し嫉妬深く感じたと思う。 すこししっとふかくかんじたとおもう。
icon Todaii Japanese
我想我感到有点嫉妒。
彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 かれのしっとがあたまをもたげてきた。
icon Todaii Japanese
他的嫉妒又开始抬头。
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 こいはしっとふかいもので、せいじょうなめをしゃしにさせる。
icon Todaii Japanese
爱,吃醋,让好眼睛看起来眯眼。
彼女は嫉妬で青ざめた。 かのじょはしっとであおざめた。
icon Todaii Japanese
她嫉妒得脸色发青。
彼女は嫉妬に燃えていた。 かのじょはしっとにもえていた。
icon Todaii Japanese
她嫉妒得发烫。
彼女は嫉妬の炎を燃やした。 かのじょはしっとのほのおをもやした。
icon Todaii Japanese
她嫉妒得发烫。
恋には嫉妬が必ずついてくる。 こいにはしっとがかならずついてくる。
icon Todaii Japanese
爱永远不会没有嫉妒。
これは嫉妬から始るったことだ これはしっとからはじめるったことだ
icon Todaii Japanese
这是由嫉妒引起的。
すこし嫉妬深く感じたように思う。 すこししっとふかくかんじたようにおもう。
icon Todaii Japanese
我想我感到有点嫉妒。
彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。 かのじょはしっとにかられてくるしんでいる。
icon Todaii Japanese
她被嫉妒撕裂了。
彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた。 かのじょらのねたみはかのじょのうつくしさにむけられた。
icon Todaii Japanese
他们的嫉妒是针对她的美丽。
彼は妻を嫉妬した。 かれはつまをしっとした。
icon Todaii Japanese
他嫉妒他的妻子。
私は彼女の嫉妬には我慢ができない。 わたしはかのじょのしっとにはがまんができない。
icon Todaii Japanese
我受不了她的嫉妒。
彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。 かれのこうどうはしっとしんにかられたものであった。
icon Todaii Japanese
他的动作被嫉妒所激发。
彼は私の成功を妬んだ。 かれはわたしのせいこうをねたんだ。
icon Todaii Japanese
他嫉妒我的成功。
彼らは私たちに嫉妬している。 かれらはわたしたちにしっとしている。
icon Todaii Japanese
他们嫉妒我们。
彼は彼らの幸せを妬んでいた。 かれはかれらのしあわせをねたんでいた。
icon Todaii Japanese
他嫉妒他们的幸福。
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。 だんじょかんけいにおけるしっとはしばしばしんらいのけつらくによってもたらされる。
icon Todaii Japanese
一段关系中的嫉妒往往是由缺乏信任引起的。
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 かのじょはとなりのひとのこううんをねたんでいた。
icon Todaii Japanese
她嫉妒邻居的好运。
彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。 かのじょのせいこうはかのじょをしっとのひょうてきにした。
icon Todaii Japanese
她的成功使她成为嫉妒的目标。
愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 あいはもうもくであるが、しっとはそんざいしないものまでみせることがある。
icon Todaii Japanese
爱是盲目的,但嫉妒甚至可以看到不存在的东西。
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 かれはかのじょのさいのうにしょうもちをやいている。
icon Todaii Japanese
他嫉妒她的才华。
明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。 あきらかに、かれらはかれのとみとちいをねたんでいる。
icon Todaii Japanese
显然,他们嫉妒他的财富和地位。
彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。 かれのなかまはあきらかにかれのゆうふくさをねたんでいた。
icon Todaii Japanese
显然,他的同伴嫉妒他的财富。
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。 かのじょはかれがたのおんなのこにはなしかけるとしっとした。
icon Todaii Japanese
她嫉妒他和另一个女孩说话。
一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 いちばんかのいもうとがしゅっせしたときわたしはわがをわすれてしっとした。
icon Todaii Japanese
当我最小的妹妹在世界上升起时,我嫉妒得发狂。
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。 わたしはじぶんではいしきしなかったが、かれのせいこうにしっとしていたかもしれない。
icon Todaii Japanese
我自己并没有意识到这一点,但我可能嫉妒他的成功。
メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。 メアリーがハンサムなおとこにはなしかけているのをみてトムはしっとした。
icon Todaii Japanese
汤姆看到玛丽和一个帅哥说话时嫉妒了。