Examples of “宅”
お宅のプール? おたくのプール?
icon Todaii Japanese
Votre piscine ?
住宅地へ じゅうたくちへ
icon Todaii Japanese
- Va au nord.
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。 きたくしたいならきたくしてもいいですよ。
icon Todaii Japanese
Tu peux rentrer chez toi si tu veux.
住宅用高層ビルだ じゅうたくようこうそうビルだ
icon Todaii Japanese
Une résidence de plusieurs étages.
家宅侵入の強盗だ かたくしんにゅうのごうとうだ
icon Todaii Japanese
Réponse armée dans un braquage de domicile.
住宅を建てたのよ じゅうたくをたてたのよ
icon Todaii Japanese
- Il a construit des maisons.
自宅のガレージでは何を じたくのガレージではなにを
icon Todaii Japanese
- Il se passe quoi dans ton garage ?
住宅不足は深刻だ。 じゅうたくふそくはしんこくだ。
icon Todaii Japanese
La pénurie de logements est très aiguë.
自宅のような感じだ じたくのようなかんじだ
icon Todaii Japanese
Je commence vraiment à me sentir comme à la maison ici.
住宅計画はダメになった。 じゅうたくけいかくはダメになった。
icon Todaii Japanese
Le projet immobilier est tombé à plat.
帰宅の途中で彼に会った。 きたくのとちゅうでかれにあった。
icon Todaii Japanese
Je l'ai rencontré en rentrant chez moi.
住宅は前の2倍の価格だ。 じゅうたくはまえの2ばいのかかくだ。
icon Todaii Japanese
La maison coûte le double de ce qu'elle coûtait auparavant.
お宅まで送りましょうか。 おたくまでおくりましょうか。
icon Todaii Japanese
Puis-je vous raccompagner chez vous ?
お宅のワンちゃん噛みます? おたくのワンちゃんかみます?
icon Todaii Japanese
Votre chien mord ?
お宅の犬は大きいですね。 おたくのいぬはおおきいですね。
icon Todaii Japanese
Votre chien est très grand.
お宅の暖炉、壊れてますよ。 おたくのだんろ、こわれてますよ。
icon Todaii Japanese
Votre cheminée est cassée.
お宅にお送りしましょう。 おたくにおおくりしましょう。
icon Todaii Japanese
Laisse-moi te ramener à la maison.
自宅に姪をおいてきたな じたくにめいをおいてきたな
icon Todaii Japanese
Il a laissé sa nièce à la maison.
帰宅途中で彼に会いました。 きたくとちゅうでかれにあいました。
icon Todaii Japanese
Je l'ai rencontré en rentrant chez moi.
仮設住宅よ かせつじゅうたくよ
icon Todaii Japanese
- Un logement temporaire.
早く帰宅しろ。 はやくきたくしろ。
icon Todaii Japanese
Rentrez vite chez vous.
彼は在宅かしら。 かれはざいたくかしら。
icon Todaii Japanese
Je me demande s'il est chez lui.
いつ帰宅しますか。 いつきたくしますか。
icon Todaii Japanese
Quand viendras-tu à la maison?
彼は在宅だろうか。 かれはざいたくだろうか。
icon Todaii Japanese
Je me demande s'il est chez lui.
早く帰宅すべきだ。 はやくきたくすべきだ。
icon Todaii Japanese
Tu devrais rentrer tôt.
明日お宅に伺います。 あしたおたくにうかがいます。
icon Todaii Japanese
Je viendrai te rendre visite chez toi demain.
私は帰宅の許可を得た。 わたしはきたくのきょかをえた。
icon Todaii Japanese
J'ai obtenu la permission de rentrer chez moi.
いつ帰宅したのですか。 いつきたくしたのですか。
icon Todaii Japanese
A quelle heure es-tu rentré ?
もう帰宅すべき時間だ。 もうきたくすべきじかんだ。
icon Todaii Japanese
Il est temps que nous rentrions à la maison.
彼は在宅していますか。 かれはざいたくしていますか。
icon Todaii Japanese
Est-il à la maison?
私は住宅ローンで苦しんだ。 わたしはじゅうたくローンでくるしんだ。
icon Todaii Japanese
J'ai souffert de mon prêt hypothécaire.
農業住宅には納屋がある。 のうぎょうじゅうたくにはなやがある。
icon Todaii Japanese
Les fermes ont des granges.
もう帰宅してもよろしい。 もうきたくしてもよろしい。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez rentrer chez vous maintenant.
もう帰宅するところです。 もうきたくするところです。
icon Todaii Japanese
Je rentre à la maison maintenant.
彼は自宅に手紙を出した。 かれはじたくにてがみをだした。
icon Todaii Japanese
Il a envoyé une lettre à la maison.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 かれはきたくとちゅう、サミーデービスジュニアにあった。
icon Todaii Japanese
Il a rencontré Sammy Davis, Jr. sur le chemin du retour.
彼は帰宅したと私は思う。 かれはきたくしたとわたしはおもう。
icon Todaii Japanese
Je suppose qu'il est rentré chez lui.
私は帰宅してもよいですか。 わたしはきたくしてもよいですか。
icon Todaii Japanese
Puis-je rentrer chez moi ?
もう帰宅してもいいですか。 もうきたくしてもいいですか。
icon Todaii Japanese
Puis-je rentrer à la maison maintenant ?
急いで帰宅した。 いそいできたくした。
icon Todaii Japanese
Je me suis dépêché de rentrer.
彼女は帰宅した。 かのじょはきたくした。
icon Todaii Japanese
Elle est rentrée.
彼らは帰宅の途中だ。 かれらはきたくのとちゅうだ。
icon Todaii Japanese
Ils sont sur le chemin du retour.
トムは自宅で教育された。 トムはじたくできょういくされた。
icon Todaii Japanese
Tom a été scolarisé à la maison.
それが自宅禁固の状況よ それがじたくきんこのじょうきょうよ
icon Todaii Japanese
C'est une condition de sa résidence surveillée.
いつごろ帰宅しますか。 いつごろきたくしますか。
icon Todaii Japanese
Quand viendras-tu à la maison?
彼はもう帰宅しました。 かれはもうきたくしました。
icon Todaii Japanese
Il est déjà rentré chez lui.
午前中は在宅の予定です。 ごぜんちゅうはざいたくのよていです。
icon Todaii Japanese
Je serai chez moi demain matin.
わたしは、在宅です。 わたしは、ざいたくです。
icon Todaii Japanese
Je suis à la maison.
彼は無事に帰宅した。 かれはぶじにきたくした。
icon Todaii Japanese
Il est rentré sain et sauf.
私は7時に帰宅した。 わたしは7じにきたくした。
icon Todaii Japanese
Je suis rentré à sept heures.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented