Examples of “宝くじ”
宝くじが当たった。 たからくじがあたった。
icon Todaii Japanese
J'ai gagné au loto.
宝くじが大当たりか! たからくじがおおあたりか!
icon Todaii Japanese
Bon sang, tu as remporté le gros lot !
宝くじに当たりそうにない。 たからくじにあたりそうにない。
icon Todaii Japanese
Il y a peu de chances de gagner à la loterie.
宝くじに当てそうも無いです。 またくじにあてそうもないです。
icon Todaii Japanese
On dirait que je ne peux pas gagner à la loterie.
宝くじに勝ったらどうしますか。 たからくじにかったらどうしますか。
icon Todaii Japanese
Que feriez-vous si vous gagniez à la loterie?
宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。 たからくじでもあたれば、ひだりうちわでくらせるだろうに。
icon Todaii Japanese
Si je gagne à la loterie, je pourrai vivre haut sur le porc.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 たからくじをかうくらいなら、そのきんをもやしてしまったほうがましだ。
icon Todaii Japanese
Vous pouvez aussi bien brûler votre argent que le dépenser en billets de loterie.
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」 「たからくじでもかう?」「おれ、ギャンブルうんとかなさそうだしなぁ」
icon Todaii Japanese
« Allez-vous acheter un billet de loterie ? "Je ne pense pas avoir de la chancejeux d'argent."
もし宝くじに当たったとしても、仕事が辞めないつもりです。 もしたからくじにあたったとしても、しごとがやめないつもりです。
icon Todaii Japanese
Même si je gagnais au loto, je n'envisage pas de quitter mon travail
仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。 かりにたからくじにあたったとしたら、そのおかねでなにをかいますか。
icon Todaii Japanese
Si vous deviez gagner au loto, qu'achèteriez-vous avec l'argent ?
彼女は宝くじで1千万円も手に入れた。 かのじょはたからくじで1せんまんえんもてにいれた。
icon Todaii Japanese
Elle a gagné dix millions de yens à la loterie.
当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 あたったたからくじのしょうきんのたいはんを、ジョンはひとりじめにした。たからくじをかおうとさいしょにおもいついたのはかれなのだからというのがそのいいぶんだ。
icon Todaii Japanese
John a pris la part du lion des gains de loterie; il a prétendu que c'était son idéepour acheter le billet en premier lieu.
メアリーは宝くじに当たる夢を見た。 メアリーはたからくじにあたるゆめをみた。
icon Todaii Japanese
Marie a rêvé qu'elle gagnait à la loterie.
メアリーは宝くじに当選する夢を見た。 メアリーはたからくじにとうせんするゆめをみた。
icon Todaii Japanese
Marie a rêvé qu'elle gagnait à la loterie.
ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。 ジェリーがたからくじにあたったてほんとうなの。
icon Todaii Japanese
Jerry a-t-il vraiment gagné à la loterie ?
あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。 あのいっかは100まんドルのたからくじがあたったころは、かねまわりがよかった。
icon Todaii Japanese
Lorsque la famille a remporté le concours d'un million de dollars, ils étaient dans la grosse ville.
多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。 おおくのひとがいっかくせんきんをゆめみてたからくじをかう。
icon Todaii Japanese
Beaucoup de gens achètent des billets de loterie avec le rêve de devenir immédiatementriche.
つきがいいほうではないのでパチンコもしないし宝くじも買いません。 つきがいいほうではないのでパチンコもしないしたからくじもかいません。
icon Todaii Japanese
Je n'ai pas de chance, donc je ne joue pas au pachinko et n'achète pas de billets de loterie.
The list of you are commenting