Examples of “審判”
審判の判定は絶対だ。 しんぱんのはんていはぜったいだ。
icon Todaii Japanese
法官的决定是最终决定。
審判の判定は覆らない。 しんぱんのはんていはくつがえらない。
icon Todaii Japanese
法官的决定是最终决定。
審判はそのボールをファウルと判定した。 しんぱんはそのボールをファウルとはんていした。
icon Todaii Japanese
裁判称球犯规。
審判は彼にアウトを宣した。 しんぱんはかれにアウトをせんした。
icon Todaii Japanese
裁判让他出局。
審判は彼を勝者と認めた。 しんぱんはかれをしょうしゃとみとめた。
icon Todaii Japanese
法官承认他是获胜者。
審判は打者にアウトを宣した。 しんぱんはだしゃにアウトをせんした。
icon Todaii Japanese
裁判宣布击球手出局。
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 しんぱんのほうをちらりとにらむが、しんぱんはすずしいかおしてはなクソをほじっていやがった。「ちくしょう、やおちょうかよ・・・」
icon Todaii Japanese
我朝裁判的方向瞥了一眼,但他的表情很平静挖鼻子的时候。 “该死的,这场战斗是一个修复!?”
審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 しんぱんはコートのかたわらにあるたかいいすにすわる。
icon Todaii Japanese
裁判坐在球场一侧的高脚椅上。
審判はどちらの側も指示するべきではない。 しんぱんはどちらのがわもしじするべきではない。
icon Todaii Japanese
裁判不应偏袒任何一方。
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 しんぱんはしあいをおわらせるためにふえをふいた。
icon Todaii Japanese
裁判吹响了比赛结束的哨声。
審判は両チームに対して公平でなければならない。 しんぱんはりょうチームにたいしてこうへいでなければならない。
icon Todaii Japanese
裁判必须对两队公平。
その審判は自国の肩をもった。 そのしんぱんはじこくのかたをもった。
icon Todaii Japanese
裁判偏向于他的国家的球队。
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。 そんなしんぱんいんはやめてしまったほうがよい。
icon Todaii Japanese
这样的法官也可以退休。
今日では審判になるのは容易ではない。 きょうではしんぱんになるのはよういではない。
icon Todaii Japanese
今天当裁判并不容易。
選手達は審判員の決定に従わなければならない。 せんしゅたちはしんぱんいんのけっていにしたがわなければならない。
icon Todaii Japanese
球员必须遵守裁判的决定。
私はその試合の審判をするように頼まれた。 わたしはそのしあいのしんぱんをするようにたのまれた。
icon Todaii Japanese
我被要求裁判比赛。
大衆の注意は彼の審判に向けられた。 たいしゅうのちゅういはかれのしんぱんにむけられた。
icon Todaii Japanese
公共利益是针对他的判断。
一般大衆は最もよい審判者である。 いっぱんたいしゅうはもっともよいしんぱんしゃである。
icon Todaii Japanese
公众是最好的法官。
彼一人だけ余る、だから審判させよう。 かれいちにんだけあまる、だからしんぱんさせよう。
icon Todaii Japanese
他是个奇怪的人; 所以我们会让他做裁判。
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。 しあいごのインタビューで、かんとくはしんぱんへのふまんをくちにした。
icon Todaii Japanese
赛后接受采访时,主帅表达了不满裁判。
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 ゆうかんになんきょくにたちむかい、そのけっかはかみのしんぱんにまつほかは、ほういからのがれるほうほうはない。
icon Todaii Japanese
没有出路,只能抓住牛角,放任自流上帝判断结果。
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 まおうはいった。「おれがまけるわっきゃねーべ。しんぱんはみなじごくにいるのだ」。
icon Todaii Japanese
“我怎么会输?”撒旦回答。 “所有的裁判都在地狱里。”