Examples of “寸”
社長の腰ぎんちゃくのような人 しゃちょうのこしぎんちゃくのようなひと
icon Todaii Japanese
寸步不离经理的人。
寸法を計る すんぽうをはかる
icon Todaii Japanese
量尺寸。
寸鉄人を殺す。 すんてつじんをころす。
icon Todaii Japanese
舌头刺痛。
寸鉄人を刺す すんてつじんをさす
icon Todaii Japanese
寸铁伤人,警句短而恰中要害。
寸分のくるいもない すんぶんのくるいもない
icon Todaii Japanese
丝毫不差。
寸を与えれば尺を望む。 すんをあたえればしゃくをのぞむ。
icon Todaii Japanese
给他一英寸,他会占据一码。
一寸先は闇。 いっすんさきはやみ。
icon Todaii Japanese
谁能读懂未来?
一寸の虫にも五分の魂。 いっすんのむしにもごぶんのたましい。
icon Todaii Japanese
虫子转身。
棚の寸法はいくらあるか。 たなのすんぽうはいくらあるか。
icon Todaii Japanese
货架的尺寸是多少?
その寸劇は5年生全員によって上演された。 そのすんげきは5ねんせいぜんいんによってじょうえんされた。
icon Todaii Japanese
小品由五年级学生呈现。
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 がしすんぜんでいるところを、かれらはわたしたちのいのちをすくってくれた。
icon Todaii Japanese
当我们处于饥饿的边缘时,他们救了我们的命。
これを寸断してくれ。 これをすんだんしてくれ。
icon Todaii Japanese
把它切成非常细的碎片。
落ちる寸前で止まった おちるすんぜんでとまった
icon Todaii Japanese
眼看就要掉下来的时候停了下来。
奥様、寸法をお測りしましょう。 おくさま、すんぽうをおはかりしましょう。
icon Todaii Japanese
女士,我可以量一下您的尺码吗?
予想は、寸分違わぬくらい当った。 よそうは、すんぶんちがわぬくらいあたった。
icon Todaii Japanese
他的期望完全符合要求。
これらの寸法は設計図に一致する。 これらのすんぽうはせっけいずにいっちする。
icon Todaii Japanese
这些测量符合蓝图。
あなたの寸法を計るのを許して下さい。 あなたのすんぽうをはかるのをゆるしてください。
icon Todaii Japanese
请允许我测量你。
なかなか寸法どおりにはいかないものだ なかなかすんぽうどおりにはいかないものだ
icon Todaii Japanese
很难照计划进行。
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。 そくていにはすんぶんのくるいもないせいどがようきゅうされる。
icon Todaii Japanese
测量中需要完美的精度。
彼女は気絶寸前だった。 かのじょはきぜつすんぜんだった。
icon Todaii Japanese
她几乎昏倒了。
彼女は自殺寸前だった。 かのじょはじさつすんぜんだった。
icon Todaii Japanese
她正处于自杀的边缘。
トムさんは寸分の隙間のない紳士でした。 トムさんはすんぶんのすきまのないしんしでした。
icon Todaii Japanese
汤姆是个十足的绅士。
飛行機は離陸寸前だった。 ひこうきはりりくすんぜんだった。
icon Todaii Japanese
飞机正要起飞。
台風で鉄道が寸断された たいふうでてつどうがすんだんされた
icon Todaii Japanese
因台风铁道断成几截。
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 ひこうきはついらくすんぜんにみぎにせんかいした。
icon Todaii Japanese
飞机在坠毁前急剧向右转。
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。 せかいがかくせんそうすんぜんにならないようねがいましょう。
icon Todaii Japanese
让我们希望世界永远不会处于核战争的边缘。
父の会社は破産寸前である。 ちちのかいしゃははさんすんぜんである。
icon Todaii Japanese
我父亲的公司濒临破产。
彼は全ての棚の寸法を測った。 かれはすべてのたなのすんぽうをはかった。
icon Todaii Japanese
他量了他所有的架子。
彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。 かのじょによいかんがえがすんぜんのところでうかんだ。
icon Todaii Japanese
一个好主意在最后一刻出现在她的脑海中。
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。 うちのかいしゃはとうさんすんぜんです。おはずかしいはなしですが。
icon Todaii Japanese
我们公司濒临破产,我很惭愧地说。
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 4.にえたたせるすんぜんでよわびにして、もういちどあくをとりのぞきます。
icon Todaii Japanese
4\。大火烧开前,转小火,捞出又是人渣。
その国の経済は崩壊寸前だ。 そのくにのけいざいはほうかいすんぜんだ。
icon Todaii Japanese
这个国家的经济即将崩溃。
私の昇進は彼の胸三寸である。 わたしのしょうしんはかれのむねさんずんである。
icon Todaii Japanese
我的晋升取决于他的决定。
彼女は雪の中で凍死寸前だった。 かのじょはゆきのなかでとうしすんぜんだった。
icon Todaii Japanese
她差点被冻死在雪地里。
彼の古い車はポンコツ寸前。 かれのふるいくるまはポンコツすんぜん。
icon Todaii Japanese
他的旧车已经走到了尽头。
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 じだいおくれのそのせいけんはほうかいすんぜんだ。
icon Todaii Japanese
过时的政权即将崩溃。
かわいそうにその猫は餓死寸前だった。 かわいそうにそのねこはがしすんぜんだった。
icon Todaii Japanese
这只可怜的猫快要饿死了。
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。 スーツをつくるときはせいかくにすんぽうをはかるひつようがあります。
icon Todaii Japanese
在剪裁西装时,有必要进行正确的测量。
かわいそうにその子供は餓死寸前だった。 かわいそうにそのこどもはがしすんぜんだった。
icon Todaii Japanese
这个可怜的孩子正处于饥饿的边缘。
霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。 きりがとてもこかったので、いっすんさきもみえなかった。
icon Todaii Japanese
雾气太浓了,我什至看不到前方一英寸。
仕事の進行もまあまあといった寸法です しごとのしんこうもまあまあといったすんぽうです
icon Todaii Japanese
工作进行的情况还行。
尺を取る しゃくをとる
icon Todaii Japanese
量尺寸。
各タイル1〜5はいずれも同一寸法のものである。 かくたいるいち〜ごはいずれもどういちすんぽうのものである。
icon Todaii Japanese
每个图块 1-5 的尺寸相同。
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。 サムはふとうにもせいしきさいようとなるすんぜんで、かいこされてしまった。
icon Todaii Japanese
山姆在他的工作即将成为现实之前被解雇时得到了一笔原始交易永恒的。
発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。 はっけんされたとき、ハイカーたちはとうしすんぜんだった。
icon Todaii Japanese
当他们被发现时,徒步旅行者几乎被冻结了。
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。 スーツをしたてるときは、せいかくなさいすんがひつようとなります。
icon Todaii Japanese
在剪裁西装时,有必要进行正确的测量。
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。 かれらはロケットがどこにちゃくりくするかすんぶんちがわずしっていた。
icon Todaii Japanese
他们知道火箭会降落在哪里。
彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。 かのじょはあらゆるもののあるべきばしょをすんぶんちがわずしっていた。
icon Todaii Japanese
她知道一切都应该在哪里。
はらわたがちぎれる はらわたがちぎれる
icon Todaii Japanese
① 肝肠寸断。
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。 かれあんなにげんきだったのに。とつぜんなくなるなんて。いっすんさきはやみだね。
icon Todaii Japanese
直到他突然去世的那一刻,他都很健康。你真的永远不知道接下来可能会发生什么。