Examples of “帆”
帆(ほ)を~ 帆(ほ)を~
icon Todaii Japanese
돛을 높이 올리다.
帆(ほ)を~ 帆(ほ)を~
icon Todaii Japanese
돛을 올리다
帆布(ほぬの) 帆布(ほぬの)
icon Todaii Japanese
범포.
帆をかける ほをかける
icon Todaii Japanese
돛을 올리다.
帆はしら[バシラ] ほはしら[バシラ]
icon Todaii Japanese
돛대.
帆船(はんせん) 帆船(はんせん)
icon Todaii Japanese
범선
帆(ほ)が風(かぜ)を~ 帆(ほ)が風(かぜ)を~
icon Todaii Japanese
돛이 바람을 잔뜩 받다.
帆立のさばき方 ほたてのさばきかた
icon Todaii Japanese
가리비 손질법
帆は全部下ろされた。 ほはぜんぶおろされた。
icon Todaii Japanese
모든 돛이 내려졌습니다.
帆が風にはためいた。 ほがかぜにはためいた。
icon Todaii Japanese
돛이 바람에 펄럭였다.
帆立を殻付きのまま焼く ほたてをからつきのままやく
icon Todaii Japanese
가리비를 껍질째 굽다
帆(ほ)を~·けて走(はし)る舟(ふね) 帆(ほ)を~·けて走(はし)る舟(ふね)
icon Todaii Japanese
돛을 올리고 달리는 배.
帆立のバター焼きレシピを紹介する ほたてのバターやきレシピをしょうかいする
icon Todaii Japanese
가리비 버터구이 레시피를 소개하다
帆立の炊き込みご飯の作り方 ほたてのたきこみごはんのつくりかた
icon Todaii Japanese
가리비 영양밥 만드는 법
帆がいっぱいに風をはらんだ。 ほがいっぱいにかぜをはらんだ。
icon Todaii Japanese
바람이 돛을 채웠습니다.
帆がマストに当たってばたばた音を立てていた ほがマストにあたってばたばたおとをたてていた
icon Todaii Japanese
돛이 돛대에 부딪혀 펄럭펄럭 소리를 내고 있었다
孤帆(こはん) 孤帆(こはん)
icon Todaii Japanese
고범.
出帆(しゅっぱん) 出帆(しゅっぱん)
icon Todaii Japanese
출범
出帆のどらが鳴る しゅっぱんのどらがなる
icon Todaii Japanese
출범의 징이 울리다.
出帆(しゅっぱん)の~が鳴(な)る 出帆(しゅっぱん)の~が鳴(な)る
icon Todaii Japanese
출범의 징이 울리다.
しら帆 しらほ
icon Todaii Japanese
흰 돛.
~を帆(ほ)にはらむ ~を帆(ほ)にはらむ
icon Todaii Japanese
돛이 바닷바람을 받다.
私は帆走に夢中です。 わたしははんそうにむちゅうです。
icon Todaii Japanese
항해에 몰두하고 있습니다.
風は帆に向かって吹く。 かぜはほにむかってふく。
icon Todaii Japanese
돛에 바람이 분다.
風が帆をふくらました かぜがほをふくらました
icon Todaii Japanese
바람이 돛을 활짝 부풀렸다.
船を帆走させると私達は楽しくなる。 ふねをはんそうさせるとわたしたちはたのしくなる。
icon Todaii Japanese
배를 타는 것은 우리를 행복하게 합니다.
得手に帆を揚げる。 えてにほをあげる。
icon Todaii Japanese
바람이 불 때 돛을 올리십시오.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 ジブのうらほとラダーをつかって、バックしながらせんしゅをすすみたいほうこうにむけました。
icon Todaii Japanese
러더와 지브를 사용하여 바람을 등지고 우리는 뒤로 물러나 선회우리가 가고자 하는 방향으로 활.
彼は順風満帆だ。 かれはじゅんぷうまんほだ。
icon Todaii Japanese
그는 롤에있다.
順風の時に帆を上げよ。 じゅんぷうのときにほをあげよ。
icon Todaii Japanese
바람이 불 때 돛을 올리십시오.
向かい風が帆に吹きつけた。 むかいかぜがほにふきつけた。
icon Todaii Japanese
바람이 돛에 불었다.
その船は出帆して2日後に沈没した。 そのふねはしゅっぱんして2にちごにちんぼつした。
icon Todaii Japanese
배는 출항한 지 이틀 만에 가라앉았다.
風をはらんだ帆 かぜをはらんだほ
icon Todaii Japanese
바람을 안은 돛.
追い風の時に帆を上げよ。 おいかぜのときにほをあげよ。
icon Todaii Japanese
바람이 불 때 돛을 올리십시오.
水平線に船の帆が見えますか。 すいへいせんにふねのほがみえますか。
icon Todaii Japanese
수평선에 돛이 보이나요?
強い風を受けて帆がぴんと張った。 つよいかぜをうけてほがぴんとはった。
icon Todaii Japanese
돛은 강한 바람에 팽팽했다.
一陣の風をうけて帆がふくらんだ。 いちじんのかぜをうけてほがふくらんだ。
icon Todaii Japanese
폭풍우가 돛을 부풀렸다.
その船はまさに出帆しようとしている。 そのふねはまさにしゅっぱんしようとしている。
icon Todaii Japanese
배가 출항하려고 합니다.
君は港内に林立する帆柱を見るであろう。 きみはこうないにりんりつするほばしらをみるであろう。
icon Todaii Japanese
항구에 돛대 숲이 보입니다.
悪天候のため彼らは出帆できなかった。 あくてんこうのためかれらはしゅっぱんできなかった。
icon Todaii Japanese
악천후로 인해 항해를 할 수 없었습니다.
水平線のところに船の帆が見えますか。 すいへいせんのところにふねのほがみえますか。
icon Todaii Japanese
수평선에 돛이 보이나요?
船はボンベイに向けて出帆した。 ふねはボンベイにむけてしゅっぱんした。
icon Todaii Japanese
배는 봄베이로 출항했습니다.
神は風を備える、だが人が帆をあげなければならない。 かみはかぜをそなえる、だがひとがほをあげなければならない。
icon Todaii Japanese
신은 바람을 주지만 사람은 돛을 올려야 한다.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 かいしゃのけいえいがあまりにもじゅんぷうまんほで、かえってこわいぐらいだ。
icon Todaii Japanese
회사가 너무 잘 돌아가서 답답합니다.
天気さえよければ、船はいつでも出帆します。 てんきさえよければ、ふねはいつでもしゅっぱんします。
icon Todaii Japanese
날씨가 허락한다면 배는 항해할 준비가 될 것입니다.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 そのふねはあしたごご3じにほんこんへむけてしゅっぱんする。
icon Todaii Japanese
배는 내일 오후 3시에 홍콩으로 출항합니다.
The list of you are commenting
: ~에

NHS commented