Examples of “廊”
廊下で滑る ろうかですべる
icon Todaii Japanese
在走廊里滑倒了。
廊下の突き当り ろうかのつきあたり
icon Todaii Japanese
走廊的尽头。
廊下の突き当たりで火事が起きました。 ろうかのつきあたりでかじがおきました。
icon Todaii Japanese
楼下着火了。
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。 ろうかはたいへんこんざつしていたのであるけなかった。
icon Todaii Japanese
走廊里人满为患,我们不能走路。
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。 ろうかはすべりやすいので、あしもとにきをつけなさい。
icon Todaii Japanese
走廊很滑,所以要小心你的脚步。
遊歩道は海岸と平行に走っている。 ゆうほどうはかいがんとへいこうにはしっている。
icon Todaii Japanese
长廊与海岸平行。
だれか玄関に来てるよ。 だれかげんかんにきてるよ。
icon Todaii Japanese
有人在门廊!
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。 ろうかからいま、だいどころ、トイレにいけます。またかいだんをあがれば、しんしつとよくしつがあります。
icon Todaii Japanese
从走廊可以到达客厅、厨房、卫生间,或者你可以走楼梯上楼,那里有卧室和浴室。
彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 かれらはあめがやむまでポーチでまっていた。
icon Todaii Japanese
他们在门廊上等到雨停了。
彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 かのじょのギャラリーに2てんほどしゅってんするのよ。
icon Todaii Japanese
我要在她的画廊里放两件。
この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。 このろうかをあるくとどんどんせまくなってしまう。
icon Todaii Japanese
随着我越走越远,这条走廊越来越窄。
この廊下は人が通ると、電気がついたり消えたりします。 このろうかはひとがとおると、でんきがついたりきえたりします。
icon Todaii Japanese
当人们经过这个走廊时,灯光会打开和关闭。
偶然、廊下でいじめを目撃した。 ぐうぜん、ろうかでいじめをもくげきした。
icon Todaii Japanese
我碰巧目睹了走廊里的欺凌行为。
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。 わたしのがろうをあなたにおみせできるとはこうえいです。
icon Todaii Japanese
我很荣幸能在我的画廊里给你一个展示。
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 そのがろうではおおくのふるいめいがをてんじすることになっている。
icon Todaii Japanese
他们将在画廊展出许多著名的古画。
「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」 「がくえんのろうかで、のうこうなキスシーン・・・きいたぞきいたぞ」「のうこうじゃなーい!はなしにおひれついてるって・・・」
icon Todaii Japanese
“学校走廊里的激情吻戏……我都听说过!”“这不是激情!那太夸张了……”
彼はよく画廊に足を運んだ。 かれはよくがろうにあしをはこんだ。
icon Todaii Japanese
他出没于艺术画廊。
一番近い画廊はどこにありますか。 いちばんちかいがろうはどこにありますか。
icon Todaii Japanese
最近的艺术画廊在哪里?
バスルームは廊下の突き当たりにある。 バスルームはろうかのつきあたりにある。
icon Todaii Japanese
浴室在大厅的尽头。
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 ジョニーくんはろうかですわっていましたが、どうしてもわらいがとまりません。
icon Todaii Japanese
他走到教室外面坐下,但笑得停不下来。
彼女は玄関のごみをはいた。 かのじょはげんかんのごみをはいた。
icon Todaii Japanese
她扫了门廊上的泥土。
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。 しんぶんをポーチになげておいてくれたまえ。
icon Todaii Japanese
把报纸放在门廊上。
タバコはベランダで吸って欲しい。 タバコはベランダですってほしい。
icon Todaii Japanese
我更喜欢在门廊上抽的香烟。
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 びじゅつかんのひがしのちんれつとうはせいそうのためへいさされていた。
icon Todaii Japanese
博物馆的东部画廊因清洁而关闭。
美術館に行くならこのバスだよ。 びじゅつかんにいくならこのバスだよ。
icon Todaii Japanese
如果你想去艺术画廊,就坐这辆公共汽车。
メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 メアリーは、ベランダでひとりすわっていることがよくあった。
icon Todaii Japanese
玛丽经常独自坐在门廊上。
深々と嘆息して、廊下へ向かう。 ふかぶかとたんそくして、ろうかへむかう。
icon Todaii Japanese
他深深地叹了口气,朝走廊走去。
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。 わたしは、ポーチにしくもくせいのデッキパネルをこうにゅうしたいとおもいます。
icon Todaii Japanese
我想购买一块可以放在门廊上的木制甲板面板。
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 じかんがあるなら、かれのがろうによってみたら。
icon Todaii Japanese
如果你有时间,你应该去他的画廊看看。
サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。 サン・ピエトロだいせいどうのちゅうろうはほんとうにおおきくてきれいですね。
icon Todaii Japanese
圣彼得大教堂的柱廊确实宏伟而美丽。
幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 こうじはカツカツとおとをたててろうかをあるいてきた。
icon Todaii Japanese
花子发出咔哒声穿过走廊。
植木鉢をいくつか買ってきて廊下に置こう。 うえきばちをいくつかかってきてろうかにおこう。
icon Todaii Japanese
我们买一些花盆放在走廊里吧。
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 じゅぎょうがおわると、こどもたちはろうかへとびだした。
icon Todaii Japanese
下课了,孩子们跑进了大厅。
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 たんのうのしゅじゅつでしたら、このろうかをずっといってみぎにまがってください。
icon Todaii Japanese
对于胆囊手术,沿着这个大厅往下走,然后右转。
事実を言おうか言うまいかと、廊下を行きつ戻りつ考えた。 じじつをいおうかいうまいかと、ろうかをいきつもどりつかんがえた。
icon Todaii Japanese
我在走廊里来回踱步,考虑着是否应该说实话。
ニューヨークタイムズは彼女のギャラリーにいつも取材にくるんだから。 ニューヨークタイムズはかのじょのギャラリーにいつもしゅざいにくるんだから。
icon Todaii Japanese
《纽约时报》一直在评论她的画廊。
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 イタリアはせかいでもゆうすうのびじゅつかんがいくつかある。
icon Todaii Japanese
意大利拥有一些世界上最好的艺术画廊。
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 デモインのうらにわ、コンコードのいま、チャールストンのげんかんからそれははじまった。
icon Todaii Japanese
它始于得梅因的后院和康科德的起居室,查尔斯顿的前廊。
大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 だいとうりょうのしょくをめざしたひとたちのなかで、わたしはつねにけっしてゆうりょくこうほではなかった。さいしょからたくさんのしきんがあったわけでもなければ、たいせいのこうえんをうけていたわけでもありません。わたしたちのせんきょせんはワシントンのひろまではじまったわけではない。このせんきょせんは(アイオワしゅう)デモインのうらにわではじまった。(ニューハンプシャーしゅう)コンコードのいまではじまった。(サウスカロライナしゅう)チャールストンのげんかんポーチではじまったのです。このせんきょせんははたらくひとたちがなけなしのちょきんをはたいて、5ドルや10ドル、20ドルをていきょうして、そうやってきずきあげていったものです。
icon Todaii Japanese
我从来都不是这个职位最有可能的候选人。我们一开始并没有太多金钱或许多代言。我们的竞选活动不是在华盛顿。它始于得梅因的后院,以及康科德和查尔斯顿的前廊。它是由工人建造的那些挖了一点积蓄的女性,她们不得不捐出 5 美元、10 美元和 20 美元给原因。