Examples of “張”
張り紙お断り。 はりがみおことわり。
icon Todaii Japanese
N'affichez aucune facture.
張り紙を出した。 はりがみをだした。
icon Todaii Japanese
J'ai mis un avis.
張りぬくならきっと得るよ! はりぬくならきっとえるよ!
icon Todaii Japanese
Si tu fais de ton mieux jusqu'au bout tu y arriveras sûrement
頑張れよ。 がんばれよ。
icon Todaii Japanese
Bonne chance!
緊張した. きんちょうした.
icon Todaii Japanese
Quelle tension dans l'air !
紙張子 バレエ チェス かみはりこ バレエ チェス
icon Todaii Japanese
Papier mâché, danse classique, échec et mat
頑張ってみる。 がんばってみる。
icon Todaii Japanese
J'essaierai.
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? かわばりのソファにするか?ぬのばりのソファにするか?
icon Todaii Japanese
On va opter pour un canapé recouvert de cuir ? Un canapé recouvert de tissu ?
出張は多いですか。 しゅっちょうはおおいですか。
icon Todaii Japanese
Faites-vous souvent des voyages d'affaires?
緊張を解放するために きんちょうをかいほうするために
icon Todaii Japanese
À libérer tes tensions.
見張るように頼んだよな? みはるようにたのんだよな?
icon Todaii Japanese
Celle que je t'ai demandé de surveiller ?
欲張っても食べきれないよ。 よくばってもたべきれないよ。
icon Todaii Japanese
Vos yeux sont plus gros que votre ventre.
引っ張るぞ。 ひっぱるぞ。
icon Todaii Japanese
Nous allons le tirer.
綱は張りすぎて切れた。 つなははりすぎてきれた。
icon Todaii Japanese
La corde a rompu sous l'effort.
彼を見張れ。 かれをみはれ。
icon Todaii Japanese
Surveillez-le.
同じ誇張表現だ おなじこちょうひょうげんだ
icon Todaii Japanese
C'est la même hyperbole.
彼は出張中です。 かれはしゅっちょうちゅうです。
icon Todaii Japanese
Il est hors de la ville pour affaires.
毎日緊張が続くと まいにちきんちょうがつづくと
icon Todaii Japanese
En Irak, chaque jour peut être le dernier.
君の主張は隠すんだ きみのしゅちょうはかくすんだ
icon Todaii Japanese
Tu dois masquer ton identité.
ロス出張をキャンセルしようかな。 ロスしゅっちょうをキャンセルしようかな。
icon Todaii Japanese
Dois-je annuler mon voyage d'affaires à Los Angeles ?
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。 かれのしゅちょうはベンソンが『Entrepreneurs』でしゅちょうしていることとじじつじょうおなじである。
icon Todaii Japanese
Sa demande est vraiment la même que celle proposée par Benson dans Entrepreneurs.
この見張りはとても強い。 このみはりはとてもつよい。
icon Todaii Japanese
Ce gardien est très fort.
彼は頑張ったが結局負けた。 かれはがんばったがけっきょくまけた。
icon Todaii Japanese
Il a fait de son mieux, mais à la fin il a été vaincu.
私の縄張りで待ち伏せして わたしのなわばりでまちぶせして
icon Todaii Japanese
Tu m'as attirée dans un guet-apens dans mon propre jardin.
室内に緊張感が しつないにきんちょうかんが
icon Todaii Japanese
Mais il y a vraiment une tension palpable dans cette pièce.
彼は網を張った。 かれはあみをはった。
icon Todaii Japanese
Il a réparé le filet.
下腹部が張ります。 かふくぶがはります。
icon Todaii Japanese
J'ai l'impression que mon bas-ventre est gonflé.
弁護士が張り切るわ べんごしがはりきるわ
icon Todaii Japanese
Les avocats vont gagner.
いや、頑張ればできるよ。 いや、がんばればできるよ。
icon Todaii Japanese
Oui, il peut, s'il essaie dur.
冷戦の緊張が高まった。 れいせんのきんちょうがたかまった。
icon Todaii Japanese
La tension de la guerre froide est montée.
いつも緊張しています。 いつもきんちょうしています。
icon Todaii Japanese
Je me sens toujours tendu.
これは拡張骨折じゃない これはかくちょうこっせつじゃない
icon Todaii Japanese
Ce n'est pas une fracture d'expansion.
彼は我を張ってきかない。 かれはわがをはってきかない。
icon Todaii Japanese
Il aura sa propre voie.
この弓は張りが強いです。 このゆみははりがつよいです。
icon Todaii Japanese
Cet arc a un fort tirage.
クモは網を張る。 クモはあみをはる。
icon Todaii Japanese
Les araignées tissent des toiles.
もう一踏ん張り! もういちふんばり!
icon Todaii Japanese
Tenez-vous-y !
いいぞ。頑張れよ。 いいぞ。がんばれよ。
icon Todaii Japanese
Bien sûr. Bonne chance!
蜘蛛は巣を張る。 くもはすをはる。
icon Todaii Japanese
Une araignée tisse une toile.
"筋肉が緊張した "きんにくがきんちょうした
icon Todaii Japanese
"Mes muscles tendus.
彼をよく見張れよ。 かれをよくみはれよ。
icon Todaii Japanese
Gardez un œil sur lui.
あんたを見張るさ あんたをみはるさ
icon Todaii Japanese
D'ici là... je vais couvrir vos arrières.
水は熱で膨張する。 みずはねつでぼうちょうする。
icon Todaii Japanese
L'eau se dilate avec la chaleur.
私は彼に主張した。 わたしはかれにしゅちょうした。
icon Todaii Japanese
lui ai-je proposé.
話では腹は張らぬ。 はなしでははらははらぬ。
icon Todaii Japanese
Le ventre n'est pas rempli de belles paroles.
今夜は氷が張るよ。 こんやはこおりがはるよ。
icon Todaii Japanese
Je pense qu'il va geler ce soir.
焦らずに頑張ってね。 あせらずにがんばってね。
icon Todaii Japanese
Restez calme et faites de votre mieux.
トムには誇張癖がある。 トムにはこちょうへきがある。
icon Todaii Japanese
Tom a tendance à exagérer.
バッグを見張っていてね。 バッグをみはっていてね。
icon Todaii Japanese
Gardez un œil sur les sacs.
大使館は見張られてる たいしかんはみはられてる
icon Todaii Japanese
Votre ambassade est surveillée.
しっかり頑張ってこい。 しっかりがんばってこい。
icon Todaii Japanese
Entrez et gagnez !
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented