Examples of “後退”
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 けいきこうたいはちんぎんせいかつしゃをくきょうにおいこみました。
icon Todaii Japanese
经济衰退使有薪工人陷入困境。
経済は景気後退期に入った。 けいざいはけいきこうたいきにはいった。
icon Todaii Japanese
经济已进入衰退期。
彼は前進も後退もすまいと決めた。 かれはぜんしんもこうたいもすまいときめた。
icon Todaii Japanese
他决定不进也不退。
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。 にっぽんはいまもけいきこうたいからたちなおろうとどりょくをつづけている。
icon Todaii Japanese
日本仍在努力摆脱衰退。
前進しないことは後退につながる。 ぜんしんしないことはこうたいにつながる。
icon Todaii Japanese
不进则退。
彼の髪の毛は額から後退しつつある。 かれのかみのけはがくからこうたいしつつある。
icon Todaii Japanese
他的头发从前额后退。
われわれは敵の攻勢に後退した。 われわれはてきのこうせいにこうたいした。
icon Todaii Japanese
我们从敌人的进攻中退缩了。
社会情勢は前進というより後退している。 しゃかいじょうせいはぜんしんというよりこうたいしている。
icon Todaii Japanese
社会状况正在倒退而不是前进。
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 じどうしゃのうれゆきはねんどまつにこうたいしました。
icon Todaii Japanese
汽车销售在财政年度末遭遇挫折。
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 かれらはせんじゅつをきゅうにへんこうしてぐんをこうたいさせた。
icon Todaii Japanese
他们突然改变战术,将部队撤退。
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。 そのあたらしいせいさくはきっとけいきをこうたいさせる、とかれはつよくしゅちょうした。
icon Todaii Japanese
他认为,新政策势必会使经济陷入衰退。
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。 きっと、そのせいさくはけいきをいまいじょうにこうたいさせる。
icon Todaii Japanese
该政策势必会使经济陷入进一步衰退。