Examples of “復”
復讐を? ふくしゅうを?
icon Todaii Japanese
Il a juré de se venger ?
復讐か? ふくしゅうか?
icon Todaii Japanese
- C'est donc une vengeance ?
復活の力 ふっかつのちから
icon Todaii Japanese
Le pouvoir de résurrection.
復帰しろよ! ふっきしろよ!
icon Todaii Japanese
Il faut te remettre à la chasse !
復帰するまで ふっきするまで
icon Todaii Japanese
Pour lui pour... revenir ?
復活の到来だ ふっかつのとうらいだ
icon Todaii Japanese
La résurrection arrive.
復讐は正義よ ふくしゅうはせいぎよ
icon Todaii Japanese
La vengeance est justice.
復讐をしたいか? ふくしゅうをしたいか?
icon Todaii Japanese
Tu veux te venger ?
復号アルゴリズムの上だよ ふくごうアルゴリズムのうえだよ
icon Todaii Japanese
Au dessus de l'algorithme de décryptage.
復讐なら 私を撃て ふくしゅうなら わたしをうて
icon Todaii Japanese
Vous voulez vous venger ? Tuez-moi.
復職は無理ですか? ふくしょくはむりですか?
icon Todaii Japanese
- Aucun espoir de réintégration ?
復活祭はもうすぐだ。 ふっかつさいはもうすぐだ。
icon Todaii Japanese
Pâques est proche.
復活の日がやってくる。 ふっかつのひがやってくる。
icon Todaii Japanese
Le jour de la résurrection est à nos portes.
復讐には時間が必要だが ふくしゅうにはじかんがひつようだが
icon Todaii Japanese
La revanche se fait à long terme.
復活の人生が待っています ふっかつのじんせいがまっています
icon Todaii Japanese
Je suis la résurrection et la vie.
復讐したかったでしょうね ふくしゅうしたかったでしょうね
icon Todaii Japanese
Vous vouliez peut-être vous venger ?
復讐の機会があったからか ふくしゅうのきかいがあったからか
icon Todaii Japanese
Te venger de moi parce que tu pouvais ?
復旧手順を実行しています ふっきゅうてじゅんをじっこうしています
icon Todaii Japanese
Protocoles de récupération en cours.
報復のターゲット ほうふくのターゲット
icon Todaii Japanese
Une cible pour les représailles
修復できますか? しゅうふくできますか?
icon Todaii Japanese
Vous pouvez la réparer ?
往復切符の料金は? おうふくきっぷのりょうきんは?
icon Todaii Japanese
Quel est le tarif aller-retour ?
往復旅行?片道だけです。 おうふくりょこう?かたみちだけです。
icon Todaii Japanese
Aller-retour? Une seule façon.
往復ですか、片道ですか。 おうふくですか、かたみちですか。
icon Todaii Japanese
Aller-retour ou aller simple ?
往復切符を買いました。 おうふくきっぷをかいました。
icon Todaii Japanese
J'ai acheté un billet aller-retour.
往復びんたを食らった。 おうふくびんたをくらった。
icon Todaii Japanese
J'ai été giflé sur les deux joues.
往復切符を買いましたか。 おうふくきっぷをかいましたか。
icon Todaii Japanese
As-tu acheté un billet aller-retour ?
回復はほとんど不可能だった。 かいふくはほとんどふかのうだった。
icon Todaii Japanese
La récupération était presque impossible.
彼は復讐した。 かれはふくしゅうした。
icon Todaii Japanese
Il s'est vengé.
現役復帰する時ね げんえきふっきするときね
icon Todaii Japanese
Il est peut-être temps de se remettre en piste.
彼の復活はその証拠だ かれのふっかつはそのしょうこだ
icon Todaii Japanese
Sa résurrection en est une preuve.
そして復讐 そしてふくしゅう
icon Todaii Japanese
Un vent de vengeance
それは復讐だ! それはふくしゅうだ!
icon Todaii Japanese
C'est la vengeance !
彼は回復しますか。 かれはかいふくしますか。
icon Todaii Japanese
Va-t-il guérir ?
父が回復した時だ ちちがかいふくしたときだ
icon Todaii Japanese
- Quoi ? - Mon père s'est rétabli vers la fin.
お前は復讐に生きる おまえはふくしゅうにいきる
icon Todaii Japanese
T'es la vengeance incarnée.
"妻は復讐のプロ"割引で "つまはふくしゅうのプロ"わりびきで
icon Todaii Japanese
Je vous ferais une réduction spéciale "Ma femme est douée dans l'art de la vengeance."
彼の回復を祈ります かれのかいふくをいのります
icon Todaii Japanese
Prompt rétablissement é lui.
早く回復しますように。 はやくかいふくしますように。
icon Todaii Japanese
Je vous souhaite un prompt rétablissement.
彼の回復は見込めない。 かれのかいふくはみこめない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir de guérison.
経済回復の話をしたい けいざいかいふくのはなしをしたい
icon Todaii Japanese
[cris] Aujourd'hui je voudrais vous parler de rétablissement économique.
彼の回復の見込みはない。 かれのかいふくのみこみはない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucun espoir de guérison.
政府に復讐 君を裏切った せいふにふくしゅう きみをうらぎった
icon Todaii Japanese
La revanche sur ce gouvernement qui vous a trahi.
通信回復は 出来なかった つうしんかいふくは できなかった
icon Todaii Japanese
Ils n'ont pas rétabli la liaison.
彼は往復ともタクシーに乗った。 かれはおうふくともタクシーにのった。
icon Todaii Japanese
Il a pris un taxi dans les deux sens.
彼は回復の見込みが無い。 かれはかいふくのみこみがない。
icon Todaii Japanese
C'est fini avec lui.
電力が復旧するまでの間だ でんりょくがふっきゅうするまでのまだ
icon Todaii Japanese
Au rétablissement du courant, j'imagine.
彼は回復する見込みがない。 かれはかいふくするみこみがない。
icon Todaii Japanese
Il n'y a aucune chance qu'il s'en remette.
戦後、復興が出来てない場所 せんご、ふっこうができてないばしょ
icon Todaii Japanese
Des endroits anéantis par la guerre.
これは復讐みたいなもんだ。 これはふくしゅうみたいなもんだ。
icon Todaii Japanese
C'est comme une vendetta maintenant.
お前も復讐をしたいだろう おまえもふくしゅうをしたいだろう
icon Todaii Japanese
Je sais que tu veux te venger autant que moi.
The list of you are commenting
期限: échéance

Angie Ymnk commented